Geh Aus Dem Weg
Es ist dir zu laut -
hast du Angst dass es knallt?
Dann geh?rst du nicht mehr zu uns,
denn du bist viel zu alt.
Lange schon ist nichts mehr los,
wir sind allein auf dem Musikfriedhof.
Hey! Hey! Geh aus dem Weg!
Wir sind nur der Rest, doch wir bleiben stehn!
Von ?berall kommen wir her,
es gibt nichts, das uns verbindet.
Wenn der erste Ton im Saal erschallt,
hat sich 'ne Wand gebildet.
Wir brauchen immer frisches Blut,
komm zu uns und schrei mit Wut:
Hey! Hey! Geh aus dem Weg!
Wir sind nur der Rest, doch wir bleiben stehn!
Wir werden immer laut durch's Leben gehen,
alles andere ist uns egal.
Vom Anfang blieb sehr wenig bestehn
und nichts davon ist wahr.
Doch darum geht es l?ngst nicht mehr,
vergiss den Frust und komm her.
Hey! Hey! Geh aus dem Weg!
Wir sind nur der Rest, doch wir bleiben stehn!
Похожие новости.
Анатомія Болю
Я б вирвав серце і язик Та чи зумію я мовчати І жити з відчуттям палати Що має номер шість Хтозна куди веде цей шлях А може краще і не знати І не кричати й не
Паніка
Закрутилось, зупинилось моє місто, місто... Відчуваю – задихаюсь, всюди тісно, тісно... Поселились в голови всіх думки злісні: Кого би з’їсти, скільки з’їсти, з’їсти, з’їсти! Закрутились, зупинились і осіли Помаранчево-блакитно-білі сили: Я продалась, ти продався – нас
Dukey Love
Drop that beat, It's the truth. You don't know what you have until you lose it. I've had all the women you could possibly imagine, in my life. I've had all the cars, all
Свєта
Ти до мене кожне літо приїжаєш, Свєта І тоді у моїм серці сонечка сіяє В п’ятій ранку просинаюсь, до вокзалу я збираюсь Квіточкі тобі купляю, Свєта По рельсам номер три, бачу потяг їде Бачу я
The Living Years
Every generation, blames the one before And all of their frustrations, come beating on your door I know that I'm a prisoner to all my father held so dear I know that I'm
