Walkampf
Ich bin schwei?gebadet aufgewacht - nach einer Horrornacht.
So was Bl?des hab ich noch nie getr?umt, ich habe richtig Panik gehabt.
Denn es war so: Ich stand am Strand und vor mir lag ein Wal.
Er lebte noch, ich war allein, es war so eine Qual.
Ich bin nicht der St?rkste, das Tier war tonnenschwer,
und die Wellen haben gerufen: Schieb den Wal zur?ck ins Meer!
Schieb den Wal zur?ck ins Meer!
Also hab ich es noch mal versucht, noch mal mit ganzer Kraft.
Die M?wen schrien ?ber mir: Wieder nicht geschafft...
Da fuhr ein Greenpeace-Schiff vorbei, ich dachte: Gott sei Dank!
Ich hab gebr?llt und wie wild gewunken - und dann sah ich, wie es versank.
Schieb den Wal zur?ck ins Meer!
Mir kamen schon die Tr?nen, weil ich so hilflos war.
Der Wal lag unver?ndert da, es ging mir tierisch nah.
Ich hab ihn sogar angefleht: Mach dich bitte nicht so schwer.
Und die Sonne schrie: Nun mach schon - schieb den Wal zur?ck ins Meer!
Am n?chsten Morgen hatte ich Muskelkater, ich schleppte mich ins Bad.
Ich drehte schnell die Dusche auf, wie gut mir das jetzt tat.
Da h?rte ich meine Freundin, sie schrie von irgendwo her:
"Was tust du unter der Dusche? Schieb den Wal zur?ck ins Meer!"
Похожие новости.

Сихів
Сихів зі мною, Сихів з тобою, Сихів назавжди, Сихів пацанчики! Сихів без психів, Сихів зі мною, Сихів з тобою, Сихів, поїхали (Lets go)! Я люблю на Сихові кататися на скейті, Я люблю на Сихові шпіляти в футбол. Я люблю по

Nouveau Big Bang
COUPLET 1 : Pour se plaire sur la terre On pr?f?re foutre en l'air Les bestioles, les jolies rivi?res Bient?t nos sols d?clareront la guerre REFRAIN: Sans un Yin sans un Yang Moi j'attends Nouveau Big Bang L'explosion Tout d?truire

Колискова Моєї Мами
Колишися колисонько Велика, велика Най ся в тобі виколише Дитина маленька Ой, лю-лю-лю, лю-лю-лю-лю, Дитино маленька. Щоби спала, не плакала, Була здоровенька. Лю-лю-лю-лю, лю-лю-лю-лю, Чим я тебе тулю? Хіба тими співанками Що від мої мами Колишися колисонько Велика, велика Най ся в

В Дні Прожит
В дні, прожиті печально і просто, Все було як незайманий сніг. Темнооким чудесним гостем Я чекала тебе з доріг. Темнооким чудесним гостем Я чекала тебе з доріг. Забарився, прийшов нескоро. Марнувала я дні в жалю. І в недобру

Subterraneans
Share bride failing star Care-line Care-line Care-line Care-line driving me Shirley,