Walkampf
Ich bin schwei?gebadet aufgewacht - nach einer Horrornacht.
So was Bl?des hab ich noch nie getr?umt, ich habe richtig Panik gehabt.
Denn es war so: Ich stand am Strand und vor mir lag ein Wal.
Er lebte noch, ich war allein, es war so eine Qual.
Ich bin nicht der St?rkste, das Tier war tonnenschwer,
und die Wellen haben gerufen: Schieb den Wal zur?ck ins Meer!
Schieb den Wal zur?ck ins Meer!
Also hab ich es noch mal versucht, noch mal mit ganzer Kraft.
Die M?wen schrien ?ber mir: Wieder nicht geschafft...
Da fuhr ein Greenpeace-Schiff vorbei, ich dachte: Gott sei Dank!
Ich hab gebr?llt und wie wild gewunken - und dann sah ich, wie es versank.
Schieb den Wal zur?ck ins Meer!
Mir kamen schon die Tr?nen, weil ich so hilflos war.
Der Wal lag unver?ndert da, es ging mir tierisch nah.
Ich hab ihn sogar angefleht: Mach dich bitte nicht so schwer.
Und die Sonne schrie: Nun mach schon - schieb den Wal zur?ck ins Meer!
Am n?chsten Morgen hatte ich Muskelkater, ich schleppte mich ins Bad.
Ich drehte schnell die Dusche auf, wie gut mir das jetzt tat.
Da h?rte ich meine Freundin, sie schrie von irgendwo her:
"Was tust du unter der Dusche? Schieb den Wal zur?ck ins Meer!"
Похожие новости.
Крок
Кожен крок Як курок Ненатиснутий встрок Кожна мить так летить Що її не спинить Але щось Відбулось І у душу влилось - Може крапля роси А може - попси Крок Крок Крок Крок Моя біль Як шашіль Проточила навпіл Коли впав Не стогнав Бо вже сили не мав Але щось Відбулось І
Stupid In Love
Mmm, stupid in love, oh Stupid in love, hmm Let me tell you something, Never have I ever been a size 10 in my whole life I left the engine running, I just can't
Солоний Дощ
витри сльози з вінка постав стару платівку я напевно живий якщо ти жива я пройшов цілий світ приніс тобі в кишенях тільки лиш солоний дощ я чекала давно я забула що чекаю бо життя тільки сон в боротьбі за ніч але
That Should Be Me (Remix)
Everybody's laughing in my mind Rumors spreading about this other guy Do you do what you did what you did with me? Does he love you the way I can? Did you forget all
Дыхание
Это чье-то дыхание Бьется прямо за нами. Я боюсь повернуться И к нему прикоснуться. Но я знаю, кто дышит. И он смотрит мне в спину. Все равно не услышит, Как его я покину. Этим прикосновениям Продолжения не будет. Это только
