Walkampf
Ich bin schwei?gebadet aufgewacht - nach einer Horrornacht.
So was Bl?des hab ich noch nie getr?umt, ich habe richtig Panik gehabt.
Denn es war so: Ich stand am Strand und vor mir lag ein Wal.
Er lebte noch, ich war allein, es war so eine Qual.
Ich bin nicht der St?rkste, das Tier war tonnenschwer,
und die Wellen haben gerufen: Schieb den Wal zur?ck ins Meer!
Schieb den Wal zur?ck ins Meer!
Also hab ich es noch mal versucht, noch mal mit ganzer Kraft.
Die M?wen schrien ?ber mir: Wieder nicht geschafft...
Da fuhr ein Greenpeace-Schiff vorbei, ich dachte: Gott sei Dank!
Ich hab gebr?llt und wie wild gewunken - und dann sah ich, wie es versank.
Schieb den Wal zur?ck ins Meer!
Mir kamen schon die Tr?nen, weil ich so hilflos war.
Der Wal lag unver?ndert da, es ging mir tierisch nah.
Ich hab ihn sogar angefleht: Mach dich bitte nicht so schwer.
Und die Sonne schrie: Nun mach schon - schieb den Wal zur?ck ins Meer!
Am n?chsten Morgen hatte ich Muskelkater, ich schleppte mich ins Bad.
Ich drehte schnell die Dusche auf, wie gut mir das jetzt tat.
Da h?rte ich meine Freundin, sie schrie von irgendwo her:
"Was tust du unter der Dusche? Schieb den Wal zur?ck ins Meer!"
Похожие новости.
The Law Is For Protection Of The People
Billy Dalton staggered on the sidewalk. Someone said he stumbled and he fell. Six squad cars came screamin' to the rescue: Hauled ol' Billy Dalton off to jail. 'Cos the law is for protection
Цей День
Серце ниє, кров в жилах стигне, життя без тебе, мені непотрібне, а я хочу жити, я хочу радіти, ми будемо разом, цей день стане святом. Цей день стане святом... Візьми мою пісню, роздай її людям, вони тобі скажуть, що все так і
Ветром Стать
Когда я умру - я стану ветром И буду жить над твоей крышей Когда ты умрёшь ты станешь солнцем И всё равно меня будешь выше Осенним ветром я буду где-то
Марш Священных Коров
Хватит развлекать меня, не то я завою Лучше скажем "нет!" насилью и разбою Скажем "нет!" разбою и насилью И уподобимся Блаженному Василию Наша Ефросинья зависит от момента То божественна, а то амбивалентна Но
Старе Місто (разом з Юрієм Гнатковскі)
Старе місто, брук блистить під ногами Намистом зірки розкинулись в небі І листя шепоче мені: "Де ідеш, де ідеш?" Я крокую, на рантку з тобою іду Я милуюсь природою, гарно так тут Аж душа із
