Провидение Новой Луны
я верю в провидение новой луны
исполнятся сроки и выбросят знамя
на гребне чумной и соленой волны
и чистого знания нечетная стая
нечетная стая
нечаянной радостью город падет
и всем бесноватым отдастся надеждой
я верю в провидение и тот кто придет
увидит безмолвие нашей одежды
нашей одежды
Похожие новости.
Не Залишай
Не залишай мене у дома, Я хочу на табір, я хочу знову. Там будуть друзі, там буду я, Там будуть гори - це моя сім’я! Я спакую старий наплечник знову І не подивлюсь, мамо, на
I Am Not A Whore
I am not a whore I am not a whore I am not a whore I am not a whore I am not a whore I am not a whore But I like to do it Most
На Пороге Неба
Черным бархатом накрыла ночь, Да запутала в туманах день, Лишь лукавая луна От седого валуна Наводила тени на плетень. Звезды падали огнем небес, Превращаясь в языки костров. Ночь в приделе сентября, И только чуткая заря Искрой пряталась в
Der Mond, Der K?hlschrank Und Ich
Letzte Nacht hat mich der Mond gefragt, ob ich gl?cklich bin. Als ob man dazu mal kurz was sagen kann, als ob's so einfach ist. Ich hab' ihn ganz cool ignoriert und die Sterne angeschaut, aber
Залишила Гори
Гори залишила, кинула смереки Подалась за щастям у світи далекі А безоке щастя по світам блукає Мавку дні і ночі серед гір шукає Приспів: Залишила гори, кинула смереки Подалась за щастям у світи далекі А безоке щастя
