One Day At A Time
I'm only human I'm just a man
Help me to believe in what I could be and all that I am
Show me the stairway that I have to climb
Lord for my sake teach me to take one day at a time
One day at a time sweet Jesus that's all I'm asking from you
Give me the strenght to do everyday what I have to do
Yesterday's gone sweet Jesus and tomorrow may never be mine
So for my sake teach me to take one day at a time
Do you remember when you walked among men
Well Jesus you know if you're looking below it's worse now than then
Pushing and shoving crawding my mind
So for my sake teach me to take one day at a time
One day at a time...
Yes just for my sake teach me to take one day at a time
Похожие новости.

Время
молчание камня имя с прикосновением руки религия случайных линий движение большой реки не слышно за окном ступает бесполая и грустная любовь слепая ночь пуста как прежде и растворяется как сон и откликается все реже на семьдесят своих имен не слышно

Paradise
Paradise is what you're looking for Paradise is what you're looking for Are you looking for some place you can be free Are you looking, looking for someone you want to be You ran

Sorry
Любовь прошла... Любовь прошла... Любовь прошла... Идём давным-давно неведомо куда На сотни миль вокруг чужие города Как в тумане идут корабли Как в тумане блуждаем и мы с тобой Всё ищем берег свой. Забило сердце вдруг сигнальные огни Меняю

Drag Racing
Racing Club’а знамя на заднем стекле "Скайлайна". На сиденье пассажира зелёная бутылка "Спрайт Лайма". Старт крайний. Знает он, куда приехал и, что это нелегально. Опасается ментов - правильно, На Ипподромской и Крылова сёдня горячо. Там стаями

Козача Могила
Ти віриш, що досі триває бій, Що кров’ю полита сира земля, Навіки спинився час, коли ти впав з коня. Ти мабуть не бачив і не відчув Мить, коли вічним сном заснув, Востаннє побачивши ці вільні