Per? Ti Amo
Sto parlando con te
forse non l'hai capito
apri quelle orecchie
non sei per niente bella,
nemmeno spiritosa,
a volte sei noiosa.
Ehi, smetti di truccarti
tanto non cambia niente, niente
rimani sempre quella,
quella che non capisco
anch'io non mi capisco
non spiegarmi perch?...
perch? ti amo, perch? ti amo...
Parlo male di te
dico che sei fredda
lo dico a tutti quanti
e tu non ti vergogni.
Porti sempre vestiti
che usa anche mia nonna
e con i tacchi a spillo
non sai camminare...
Per? ti amo, per? ti amo
per? ti amo si, per? ti amo.
Nonostante le tue gambe,
le tue gambe poco fini
sono geloso come un pazzo
ammazzo chi ti guarda!
Nonostante i tuoi capelli
non saprei dare un colore
ho gi? voglia di baciarti
e di giurarti che...
Ti amo, ti amo,
per? ti amo si, per? ti amo.
Per? ti amo, per? ti amo,
per? ti amo si, per? ti amo
Похожие новости.
Дай Мне Слово
(муз. О. Злобин, сл. А. Котляров) 1.Рядом с тобой мне легко и просто, Мир стал другим, ближе стали звёзды. Жаль, что сейчас ты далеко, Словно стрела в сердце имя твоё. Лишь небеса знают все секреты, Мне
Curiosity
Break a bone Got me on my knees You break my heart Just to watch it bleed I'm sick with love Sick like a disease Don't call me up Just so I can please you I can't stand
Горячая Кровь
(муз. и сл. О. Пальчикова) 1.Вот и вновь встретились глаза. Вот и вновь я схожу с ума. Ты не знаешь, как внутри тепло. Ты не знаешь, что там залегло… Припев: А я выпью до дна за
After 17
Her right hand closed the front porch door Suddenly a child no more All the ribbons all the bows in a box now on her closet floor Anxious for whats to come Afraid to
Памаранчеві Сни
Вона, різала пальці Як стрибала з вікна. Вона, в помаранчевих снах Блукала сама. А він, заховавшись під сніг. Помаранчами мерзлими Жбурляв їй у слід. Вони, ніби різні човни. Пливли у своїх думках, Щоб потім піти По пустих берегах. Та настала ніч,
