Пальто
Ты купил мне на прощанье
Итальянское пальто,
Я носить его не стану —
Ты теперь — никто.
Недопитые напитки
И журналы на столе,
Ну, зачем же я привыкла
Думать о тебе.
Припев:
Небо,
Помню небо
И объятия твои до рассвета,
Небо,
Помню небо,
Нами казалось, что всегда
Будет это.
Мы с тобою изменили
Геометрию судьбы,
Уравнения простые
Не решили мы.
Побегу к подруге детства,
Мы всегда с ней заодно,
Посмеемся и поплачем
И пропьём пальто.
Припев.
Похожие новости.
Зачем
Ситцевым полем перетекала путь река, Следов глубоких ран не оставляя В водоворот лаковых рук брала меня, Ласкала, тело мне не отпуская. Я видел сны, я помню все их имена. Я слышал трав прерывистые речи. Вдыхал я
Минає День, Минає Ніч
Минає день, минає ніч, Хвилини котяться, мов хвилі голубі. Не в тому річ, не в тому річ, Що я сказав "люблю" лише одній тобі. Не в тім печаль, не в тім печаль, Що цілий всесвіт
Колискова Для Дон
Дитя моє, ночі безсонні, Дитя моє, лагідні ранки, Дитя моє, теплі долоні, І тихі як сон колисанки. Приспів: Ой люлі, ой люленьки-люлі, Під вечір злетілися гулі. Тай стали думать гадати, Що доні моїй дарувати. (весь куплет - 2) Даруйте
Nueva York
Es la historia de un h?roe de hoy Con el cabello que le vuela al viento ?l, la carretera y su cami?n Lleno de ilusiones desde en el pecho Tiene un sue?o, ir a
Смерть Христа
Образ лягав на землю, Такий злий, що квіти в’янули навколо. Темна душа лягала на землю, Така зимна, що вся вода перетворилась на лід. Тінь падала понад лісом, Коли душа образа гнила зсередини, Коли образова душа була
