Полнолуние
Дождь стучит по крышам,
А слеза по душам - всё вода.
Некого стесняться,
Ночь течёт сквозь пальцы
В никуда.
Как река весною,
Я полна тобою навсегда.
Нежность без ответа,
Ну за что ж ей нету выхода.
Полнолуние,
В это полнолуние
Приходи, прилетай навсегда.
Полнолуние,
В это полнолуние
Под луной только ты,
Только я.
Я приду по лужам,
Ветер листья кружит и слова.
В сердце только нежность,
Я смотрю с надеждой
В небеса.
Как в бреду летаю,
Ветер завывает -
Ну и пусть.
Под пьяною луною
Будем мы с тобою -
Я дождусь.
Полнолуние,
В это полнолуние
Приходи, прилетай навсегда.
Полнолуние,
В это полнолуние
Под луной только ты,
Только я.
Полнолуние,
В это полнолуние
Приходи, прилетай навсегда.
Полнолуние,
В это полнолуние
Под луной только ты,
Только я.
Полнолуние,
В это полнолуние
Приходи, прилетай навсегда.
Полнолуние,
В это полнолуние
Под луной только ты,
Только я.
Под луной только ты,
Только я.
Похожие новости.
Чарівна Горянка
До кохання шлях далекий подолати треба, Піднімуся, мов лелека, й полечу до тебе. Понад луки і потоки, ген аж у Карпати, Погашу в душі неспокій, стану біля хати. Приспів: А смереки нам заграють в золоті
Aiuto
Sale l'alba sulla strada tu oramai Sei gi? lontana Hai raccolto tutto in fretta non ti sei Voltata pi? ? il destino che decide apre e chiude Le ferite Siamo stati figuranti di una scena Che non
Грім
Грім! Каміння і дим! – Це все, що лишила... Там, де світло і тінь – Себе загубила. Ой, льолі! Йду поволі, Йду поволі за тобою – Просто озирнись, Милий, в очі подивись! Ой, льолі! Я у колі, Я в
The Days Of Our Age
The days of our age are threescore years and ten, And though men be so strong that they come, To fourscore years, yet is their strength then, But labour and sorrow, so soon
Шо!?
Я не встигаю за твоїми думками... Я втомився бігти... Я починаю божеволіти... Зупинись... Шо!? Зійди з моєї дороги Не заважай моєму руху Моєму нормальному руху Не бігу за твоїми думками Думками які безглузді Речами які тільки грузять Словами які тільки грузять Зійди
