Полнолуние
Дождь стучит по крышам,
А слеза по душам - всё вода.
Некого стесняться,
Ночь течёт сквозь пальцы
В никуда.
Как река весною,
Я полна тобою навсегда.
Нежность без ответа,
Ну за что ж ей нету выхода.
Полнолуние,
В это полнолуние
Приходи, прилетай навсегда.
Полнолуние,
В это полнолуние
Под луной только ты,
Только я.
Я приду по лужам,
Ветер листья кружит и слова.
В сердце только нежность,
Я смотрю с надеждой
В небеса.
Как в бреду летаю,
Ветер завывает -
Ну и пусть.
Под пьяною луною
Будем мы с тобою -
Я дождусь.
Полнолуние,
В это полнолуние
Приходи, прилетай навсегда.
Полнолуние,
В это полнолуние
Под луной только ты,
Только я.
Полнолуние,
В это полнолуние
Приходи, прилетай навсегда.
Полнолуние,
В это полнолуние
Под луной только ты,
Только я.
Полнолуние,
В это полнолуние
Приходи, прилетай навсегда.
Полнолуние,
В это полнолуние
Под луной только ты,
Только я.
Под луной только ты,
Только я.
Похожие новости.
Забуті Степи
Стій, мій коню, стій Я перехрещуся, вклонюся землі святій Грій, Ярило, грій, Проростай, колосися, пшенице, зрій Стань, мій коню, стань Що за чорні хвости вітер в небо звів. В цю ранішню рань Це не запах печених хлібів... Це
Мерседес
Іде дорога вдаль, іде дорога вбік, сама собі робить викрутаси. Коли ти на ній вже не перший рік Роздивляєшся місто без прикраси. Місто завжди таке сіре - Зле дощі помили спину. Їздять трамваї як фіри, в
Battle Cry
Yeah Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey Hey We've been deep in the trenches Aint that friendship Its not always roses (But) Everybody knows this We stuck in this battle field I know just how you feel Standin
What You Mean To Me
Una mesa para dos, vino tinto de la casa, Esta noche vaya con amor! This is the place to be on a night like this, The moon is shining on the silver sea
Світанок…
Світанок нам двері привідкриє І ми побіжим туди, де мрії Де мрії, бажання і надії Збуваються всі Приспів: Ми з тобою підемо в країну весни Там теплі дощі миють наші сліди Ми знайдемо загублені сни І будемо разом
