Она Блефует
«Она блефует»
1
Она не ездит в электричках
И не стоит в очередях
Не знает, что такое спички
И не бывает на нулях
Она летит в кабриолете
Сверкая новеньким "Cartier"
Никто не сможет на планете
Остановить её утех
- она блефует лучше всех!
2
Она окружена вниманием
Привычны слава и почёт
Улыбкой и очарованием
Она оплачивает счёт
Она в шикарном ресторане
Снимает столик без помех
Её избранник на экране
Ей гарантирован успех
- она флиртует лучше всех!
ПРИПЕВ:
Но в душе она не разлюбила меня
Как всегда наступит вечер трудного дня
На стене по прежнему висит мой портрет
На столе – коробка дорогих сигарет
3
Она блистает на эстраде
Она в театре и в кино
Но только сердце музыканту
Её простому отдано
Любить его большая мука
Любить его тяжёлый труд
И эту трудную науку
Ей не освоить в 5 минут
- она страдает
ПРИПЕВ
Похожие новости.
Inseparables
Hey it's good to see you And you're doing well But... deep down i love you As you can probably tell I wished i could believe I could be the one To care for and love
Ноу Нейм
Вчора знов хтось загинув у шахті, Сьогодні дитину малу збив камаз, Завтра офіцер застрелить солдата, За те, що той не виконав наказ. Вчора військові запустили ракету. Вона, як не дивно, влучила в літак. Завтра на світі
Застрахуй
Застрахуй, застрахуй братуху Застрахуй, хуй, хуй, застрахуй, хуй, Yo, мама родная, а что нам хулигагам надо? Немерянно бабок и еще столько же вдобавок Мы против войны, мы за диалог, Но если ты лох, сиди ровно
Devoci?n
No pens? que fuera a lugar El tono de tu mensaje, ah Me dejaste la sensaci?n De haber sido un peso m?s equipaje Todav?a me affero a tu amor Como un hierro caliente, ah Me hice
Ignorant Shit
[Talking:] Yeah, I appreciate ya patience tonight It's been a moment since I've done some public speaking I find nowadays it's just best to keep quiet But, uh, sometimes you just gotta let it
