Переведи Часы Назад
Переведи часы назад -
На пять минут, на день, на год.
Переведи часы назад -
Пусть время нам любовь вернет.
Январский день застелет сад,
Начертит пальмы на окне...
Переведи часы назад,
Как в первый раз, приди ко мне.
Но стрелки, но стрелки, зови - не зови,
Но стрелки, но стрелки по кругу несутся.
Мы что-то забыли в прошедшей любви,
И ей никогда, никогда не вернуться.
Переведи часы назад -
На время всех обид и ссор.
Переведи часы назад -
На наш последний разговор.
На циферблате наугад
Застынут стрелки в прежних днях.
Переведи часы назад
И снова полюби меня.
Но стрелки, но стрелки, зови - не зови,
Но стрелки, но стрелки по кругу несутся.
Мы что-то забыли в прошедшей любви,
И ей никогда, никогда не вернуться.
Похожие новости.

Rumour Has It
She, she ain't real, She ain't gonna be able to love you like I will, She is a stranger, You and I have history, Or don't you remember? Sure, she's got it all, But, baby, is

Під Облачком 2008
Під облачком явір похилений, Сидит на нім пташок премилений. Слухай, мила, як тот пташок співа, Же з любови нич добра не биват. Же з любови, же з любови Нич добра не биват. Ци та любов є

We Are Here To Change The World
We're on a mission In the everlasting light that shines A revelation Of the truth in chapters of our minds So long, bad times We're gonna shake it up and break it up We're sharing light

Чом Ти Не Прийшов?
Чом ти не прийшов, Як місяць зійшов? Я тебе чекала. Чи коня не мав, Чи стежки не знав, Мати не пускала? І коня я мав, І стежку я знав, І мати пускала. Найменша сестра, Бодай не зросла, Сідельце сховала. А старша сестра Сідельце

Every Time I Look At You
It brings back an old feeling Running into you like this I'm really not afraid of hurting But I can't stand the awkwardness Do I laugh Do I cry Do I dare look in your eyes Oh