Памяти Вертинского
1. Изысканный ваш жест, и чуть надтреснут голос,
В петлицах фрака снег китайских хризантем.
А ваш печальный взгляд так бесконечно молод.
Певец святой любви, разрушен ваш Эдем.
2. Ушедших лет не жаль, пусть у висков метели,
Не стоит ни гроша словесная дуэль.
Шампанского хрусталь, а шпаги заржавели,
И умерла душа, шарман, мадемуазель.
Шампанского хрусталь, а шпаги заржавели,
И умерла душа, шарман, мадемуазель.
3. У церкви в Дебуа заплачут по старинке.
Последнее "прости", далекая страна.
На ваши, милый друг, негромкие поминки
Корнеты всех времен наденут ордена.
На ваши, милый друг, негромкие поминки
Корнеты всех времен наденут ордена.
4. Увы, ваш божий дар затопчут эскадроны,
Меняя баш на баш отчизны имена.
Любовь нельзя купить, сто раз поправ законы.
"Вертинский, выход ваш! Держитесь, старина!"
Любовь нельзя купить, сто раз поправ законы.
"Вертинский, выход ваш! Держитесь, старина!"
Похожие новости.
Дзвони
все що в тебе - ця ніч ти пройди її швидко все що в тебе є - це тіні люби їх пам’ятай бо я пам’ятаю хоча й - ні ні - не згадую дзвони я не вмикатиму
The Escape
And so it began, The story how Elzevir would look after John as his own son, And the smugglers betrayed on Moonfleet Bay by Maskew looking now at Elzevir's gun; Then a shot rang
Bruised But Not Broken
Been alot that I've been through I cried a tear a time or two Baby, you know I cried some over you, yeah Had my heart kicked to the ground Love ripped me up
Faust In Der Tasche
Es geht mir wieder gut, ich hab alles hinter mir. Ich steh bei der Musikbox, mein Blick f?llt auf die T?r. Auf einmal geht sie auf und du bist da, mit deinem neuen
No Fear
No Fear No Fear No Fear Girl, You lived your life like a sleeping swan Your time has come To go deeper Girl, Your final journey has just begun Your destiny chose the reaper No Fear Destination Darkness No Fear Destination Darkness No Fear Girl The
