Оксана
Как Афродита из морской воды,
Ты вышла и навек меня пленила
Ничто не предвещало мне беды,
Я верил в то, что ты мне говорила.
Быть может, это лишь обман,
А, может, это только мне приснилось.
Рассеялся тот розовый туман,
Но боль моя в душе не притупилась.
ПРИПЕВ: Оксана, Оксана, ты безумно хороша!
Оксана, Оксана, ты как солнце из тумана!
Оксана, Оксана, так поет моя душа,
Когда я говорю: "Моя Оксана".
Ты в жизнь мою негаданно вошла,
Судьбы колоду всю перемешала.
Меня ты только за руку взяла
И, как цыганка, вмиг околдовала.
Несутся дни беспечной чередой,
Со мной моя печаль, моя отрада,
Со мной навеки милый образ твой,
Твой нежный взгляд, любви моей награда.
ПРИПЕВ: (2 раза)
Похожие новости.
Какие Наши Годы
Кто так решил - я не знаю, но спорить не стал, Каждому небом свое предназначено, видно. Был, привлекался, имел, награждён, состоял, Но не жалею ни грамма, и мне не обидно. ПРИПЕВ: Какие наши годы, какие
Песня На Русском Языке
Будильник у меня китайский, С утра глаза слегка косят. Я надеваю халат гавайский, Ем из голландии салат. И жжёт бразильский крепкий кофе Мой русский и родной язык. И то, что чипсы - простой картофель, Я к этому
Une Fille Comme Toi
Tr?s longtemps, j?ai cherch? Par les rues encombr?es de la ville Tes grands yeux, ta beaut? Et ton allure de poney gentil Ton sourire, une fille comme toi Maintenant, j?ai trouv? Et je vais tout heureux
Hanging On The Telephone
[Originally by The Nerves, Blondie] I'm in the phone booth, it's the one across the hall If you don't answer, I'll just ring it off the wall I know he's there, but I
Somebody To Love
For you I'd write a symphony, I'd tell the violin, It's time to sink or swim, Watch them play for ya, For you I'd be, (whoa oh) Running a thousand miles, Just to get to where
