Песня О Полярной Дружбе
Спустилась на льдину полярная ночь,
И ветер, настойчиво в мачтах звеня,
У двери стучится, как будто не прочь
Погреться у огня.
В палатке тепло нелегко удержать,
Брезентовый пол покрывается льдом,
Но кто в ней не пожил, тому не понять,
Как дорог этот дом.
Но кто в ней не пожил, тому не понять,
Как дорог этот дом.
Пускай нелегко приходилось подчас,
И в трудностях много мы прожили дней,
Но дружба нас сделала в тысячу раз
Отважней и сильней.
И с кем не бывало — взгрустнется кому
О ласке далекой, о сердце родном,
Грустить не позволим ему одному,
Мы вместе с ним взгрустнём.
Пусть тысячи вёрст пролегли до земли,
За месяцы, право, домой не дойдешь,
Но мы друг для друга тепло берегли,
А с ним не пропадешь.
У нас под ногами дрейфующий лед,
Пурга наметает сугробы вокруг.
Мы вместе с тобою всю ночь напролет
Не спим, мой милый друг.
Мы вместе с тобою всю ночь напролет
Не спим, мой милый друг.
Спустилась на льдину полярная ночь,
И ветер, настойчиво в мачтах звеня,
У двери стучится, как будто не прочь
Погреться у огня.
У двери стучится, как будто не прочь
Погреться у огня.
Похожие новости.
Hillbilly Rich
He grew up pickin' in a chicken wire joint, Burnin' up the road, from point to point, Doing Silver bullets, singing "Shotgun Willie", A five pice band and a coal black tele, He told
Зима (разом з Юлією Лорд)
А все пухке і білесеньке взимку, Коли сніг замете навкруги. Цей час для санчат, сніжок і забав, Кожен з нас цього весь рік чекав! Сніг лапатий так мило кружляє В товаристві зелених ялин. Навіть сонця круг,
Where Does the Good Times Go
WHERE DOES THE GOOD TIMES GO (Buck Owens) « © '66 Tree Publishing, BMI » Where does the good times go where does the river flow Where does the north wind blow where does
Ніч Одна
Ніч, тьма теменна, Поклич, мати, мене, Поклич, В мене безліч імен та облич. Річ розпливається. Річкою зайвих речей Струменіє з очей Навсібіч Ніч. І безсоння. Закінчено сонячні Ввічливі світло і світ. Ми віч-на-віч. Не спимо, не співаємо, Не пишемо. Запозичена нам Ніч одна. Ніч одна І наша,
Кед Єм Ишов
Кед єм ишов през тот ліс През ліс калиновий Ступив я там на камін Камін мармуровий А з під того каменя Водичка выпливат Напий ся єй моя мила Кед єс справедлива Як бым ся єй напила Красу бым втратила А
