За Воротами Времени
Разольётся по капельке марта грязь непролазная,
Разлетятся по листику октября дни короткие,
Это яркою искоркой, промелькнёт, как и не было
И закружится заново карусель эта вечная.
По спирали движение в бесконечность закрутится.
За воротами времени что заслуженно - вручится,
Всё что сделано – вспомнится, справедливо оценится..
Поменять полюса судьбы, там уже не получится.
За воротами времени чистота нереальная,
За воротами времени будет радость пасхальная,
За воротами времени кто-то позже, а кто-то чуть раньше,
За воротами времени нет обмана, не будет и фальши.
(х2)
По спирали движение в бесконечность закрутится.
За воротами времени что заслуженно - вручится,
Всё что сделано – вспомнится, справедливо оценится,
Поменять полюса судьбы, там уже не получится.
Поменять полюса судьбы, там уже не получится.
Поменять полюса судьбы, там уже не получится.
Похожие новости.
Лилька
Я вчера видел тебя во сне Снежное утро, а ты по-весеннему одета, Где-то около шести Еще вокруг так мало света, а у тебя в глазах уже Рассвет...
Ну, Пострибай!
Три-чотири, я вийшов із квартири, Починаю теревені, тари-бари, тири-пири. Іду по тротуару, гуляю по бульвару, Дивлюся на всі боки - підбираю собі пару. Усім посміхаюсь, не лаюсь, не кусаюсь - Привабливим та добрим бу-бу-бути намагаюсь. І
К.ч.у.н.
Уже колёса стучат, аккомпанируют свои Я буду по тебе скучать, Но никто ничего не узнает из моих слов В пожелтевшем листе без конца и начала, Я стоял и курил в хвосте и смотрел Как ты
Dans un Jardin d’Amour
J?ai l?, dans mon c?ur, une jolie fleur Qui a la beaut? de plusieurs Voil? pourquoi, oui, pourquoi Mes amis, chaque jour, Je vis dans un jardin d?amour Ses l?vres ont re?u du doux coquelicot Son
Озеро Надежды
Мне влюбиться слишком рано, А быть может, слишком поздно, Никому не верю я, как прежде. Море Счастья обмелело И река Любви замерзла, Но осталось озеро Надежды. Море Счастья обмелело, И
