За Воротами Времени
Разольётся по капельке марта грязь непролазная,
Разлетятся по листику октября дни короткие,
Это яркою искоркой, промелькнёт, как и не было
И закружится заново карусель эта вечная.
По спирали движение в бесконечность закрутится.
За воротами времени что заслуженно - вручится,
Всё что сделано – вспомнится, справедливо оценится..
Поменять полюса судьбы, там уже не получится.
За воротами времени чистота нереальная,
За воротами времени будет радость пасхальная,
За воротами времени кто-то позже, а кто-то чуть раньше,
За воротами времени нет обмана, не будет и фальши.
(х2)
По спирали движение в бесконечность закрутится.
За воротами времени что заслуженно - вручится,
Всё что сделано – вспомнится, справедливо оценится,
Поменять полюса судьбы, там уже не получится.
Поменять полюса судьбы, там уже не получится.
Поменять полюса судьбы, там уже не получится.
Похожие новости.

Reisefieber
Das Meer rauscht, du bist allein. Es riecht nach Fisch, du willst zufrieden sein. Doch irgendwie gelingt es nicht, obwohl du soweit geflohen bist. Ist das alles, was nach so viel Meilen ist? Die Nordsee

Je Ne Veux Plus Te Pardonner
Puisque tout a une fin Et que nos vies ne sont rien Puisqu'il n'y a qu'un seul chemin Et que rien ne nous appartient Je ne veux plus te pardonner Puisque le temps est compt? Et

Я Не Хочу Домой
Стихи и музыка: А. Васильев Мы смотрим фильмы или снимся нам самим, А если снимся - это сон с тяжелого похмелья Я знаю, я останусь цел и невредим, Когда взорву все города и выкурю

Lei ? (Remix)
Passa il tempo e la ritrovo qui, come se non fosse andata mai via. Mentre fruga tra gli armadi miei, mette quel maglione enorme che so gi?. Camminavi intorno dove ? lei, fare finta che

Just Another Poor Boy
He was but a traveller on the lonely road of life, She, her name was Mary, a lady of the night, She found him lying in that road, on a winter's night