За Воротами Времени
Разольётся по капельке марта грязь непролазная,
Разлетятся по листику октября дни короткие,
Это яркою искоркой, промелькнёт, как и не было
И закружится заново карусель эта вечная.
По спирали движение в бесконечность закрутится.
За воротами времени что заслуженно - вручится,
Всё что сделано – вспомнится, справедливо оценится..
Поменять полюса судьбы, там уже не получится.
За воротами времени чистота нереальная,
За воротами времени будет радость пасхальная,
За воротами времени кто-то позже, а кто-то чуть раньше,
За воротами времени нет обмана, не будет и фальши.
(х2)
По спирали движение в бесконечность закрутится.
За воротами времени что заслуженно - вручится,
Всё что сделано – вспомнится, справедливо оценится,
Поменять полюса судьбы, там уже не получится.
Поменять полюса судьбы, там уже не получится.
Поменять полюса судьбы, там уже не получится.
Похожие новости.
Одержима
1 куплет : От центра к центру бегу за ним Других не слышу, он мне необходим. Бегу по улицам через светофор Зависима от тебя, ты – мой приговор. На красный свет, я к тебе спешу Бешеную
Чайка
Сьоме небо, мабуть, занизько для тебе, Вітер долі не зупиняє тебе. Бачиш, на березі слід, На тому березі слід І кожен вечір втомлені плечі Милі відносять на схід. Приспів: А ти так чекала на весну! А ти так
Will You Be There
Hold me Like the river Jordan And I will then say to thee You are my friend Carry me Like you are my brother Love me like a mother Will you be there? When weary Tell me will you
Kein Gnadenbrot
Dies ist die Geschichte von ein armen Hund, der seinen Herrn verlor Kein Gnadenbrot f?r einen armen Hund und keine H?tte die den Regen von ihm h?lt Am Grab des Herrn sitzt er zu
Біла Вуаль
Знову осінь настала, Літа вже не вернеш, Я тебе так чекаю, Тільки ти не прийдеш. Знаю зустрічі наші Я не зможу забути. Літа більше не буде І тебе не вернути. Приспів: Я білу зніму вуаль, Обніму чарівні коси, Ти вже не
