Стюардеса
Туман упав на лін(?) - вильоту нема,
Без гуркоту турбін на душі зима.
Я в телефон кричу: «Не сумуй дарма.
Я скоро прилечу, розведу туман.»
Я в телефон кричу: «Не сумуй дарма.
Я скоро прилечу, розведу туман.»
З Монте-Карло, з Маямі, з Одеси,
З островів де ночей не буває.
Дочекайся свою стюардесу,
Ти чекаєш – я літаю.
Маю дивну небесну адресу,
Трохи нижче небесного раю.
Ти чекаєш – я літаю.
Шассі землі торкне і скінчиться рейс,
Таксі домчить мене до твоїх дверей.
Для двох коротка ніч зоряних вітрил,
Спить тихо на вікні пара ніжних крил.
Для двох коротка ніч зоряних вітрил,
Спить тихо на вікні пара ніжних крил.
(х2)
З Монте-Карло, з Маямі, з Одеси,
З островів де ночей не буває.
Дочекайся свою стюардесу,
Ти чекаєш – я літаю.
Маю дивну небесну адресу,
Трохи нижче небесного раю.
Ти чекаєш – я літаю.
З Монте-Карло, з Маямі, з Одеси,
З островів де ночей не буває.
Дочекайся свою стюардесу,
Ти чекаєш – я літаю.
Похожие новости.
Крылья Чудес
Ты для меня, как песня не спетая Как сердце раздетое, ясный лучик дня. Ты для меня душой одержимое, Все непостижимое, ты - любовь моя. Это так просто: мне тебя с надеждой ждать, И за тебя
Still Water Runs The Deepest
Still water runs the depest like a love complete and through So peaceful and dependable I can't say the same about you Your love is cold and selfish and it never could
Птица
Мне говорили трудно быть птицей вольной. Сладко летать по небу, да падать больно. Может, взлетишь разок с тебя довольно. Камнем, да на дно... Скоро летать устанешь мне говорили. От неудачи первой опустишь крылья. Сколько таких упрямых
Someone That You Loved Before
You used to touch me Baby now your touch has turned so cold You used to want me Now baby, you just want to let me go I can see I'm losing you now And
Гамерицький Край
Полетів бим на край світа, Як вітер, що в полі літа, гей, В гамерицький край. Лем жаль ми тя, моя хижо, Лем жаль ми тя, моя хижо Солом’яна, жаль. Ой в нас превелика біда - Не можна
