Сотня Бессонных Ночей
Я спорить с тобой не буду,
Тогда ты уйдешь не прощаясь.
Поверила первому чуду,
Как будто ночному трамваю.
Забыть мне тебя не сложно,
Так, сотня ночей бессонных ,
Но ты возвратишься вскоре,
Мы друг без друга не можем.
Сотня бессонных ночей,
Там ты был мой и ничей,
Там ты летал над землей.
Искренний , добрый и мой,
Сотня бессонных ночей,
Бездна упавших лучей,
Там ты был мой и ничей,
Сотня бессонных ночей.
Ты запретишь мне несчастья ,
Ты запретишь не случайно,
Пусть будет лучшее чаще,
Пусть будет худшее тайной.
Знаю меня не забудешь,
Знаю другую не встретишь.
Верю в тебя как в чудо,
Ты лишь один на свете
Сотня бессонных ночей,
Там ты был мой и ничей,
Там ты летал над землей.
Искренний , добрый и мой,
Сотня бессонных ночей,
Бездна упавших лучей,
Там ты был мой и ничей,
Сотня бессонных ночей.
Похожие новости.
Teach U A Lesson
[Drake:] Me and you so crucial baby and that champagne so fuchsia baby I do things that you ain't used to baby And take you back home to St. Lucia baby When raindrops hit
Патріот
Я професіонал співаю за нал, Мені ... за штуку поставили вокал. Я також дуже люблю свою неньку Україну. Візьму гітару в руки тай піду на полонину. Бо чути мене далеко, І видно мене далеко, у
Ribbon
It's only been 20 good minutes since I kissed you Come back boo, I miss you Wish I had 20 million hours to caress you And undress you, to be continued Boy you, you
Счастье На Двоих
Ночь темным-темна Тишина, тишина На пустынных улицах ночных. Нам судьба даёт Эту ночь напролёт И немного счастья на двоих. В этот поздний час Ночь решит всё за нас, И отмерит срок минут хмельных. А на мостовых Шорох листьев сухих, И
Передача (для тех, кому по…)
Есть передачи для тех, кому за, Много передач для тех, кому за, Но нет передач для тех, кому по, Ни одной передачи для тех, кому по, А почему происходит такое ..., Ни одной передачи, вот
