Стоунхендж
Для мене не існує добра війна,
І хороша революція - повна дурня.
Жоден пузатий не вартий того,
Щоб ми вбивали один одного.
Я не хочу чути їх брехливі байки.
Я вдивляюся в далекі зірки,
Супер Спейсман літає десь там,
Він прилетить і повідає нам.
Приспів:
Що там за небом, що за хмарками,
Що там за Сонцем, що за зірками.
Хто поставив Стоунхендж? (3)
Хто поставив...
Мене не обмежують ваші кордони,
Я не в’язень всесвітньої зони.
Певен ваш наступний політичний закон,
Поставить наші душі на кон.
Заради набити свої животи,
Ви готові роздерти людей на шмати.
Пірну в підсвідомі моря потайні,
Там Супер Спейсман, він покаже мені.
Приспів
Жовта преса, фальшиве тіві,
Весь час зомбують нас кимось куплені ЗМІ:
- "Хороші, чи погані ми викачуємо мані,
Відвертаєм від проблем на хвилях радіо FM".
Я не є сухий тарган у павутинні Інтернети,
І можу силою думок легко рухати планети.
Я деруся до зірок, вас не чую і не бачу,
І на зоряних мапах скоро точно позначу.
Приспів (2)
Похожие новости.
Girlfriend Ringtone (feat. Lil Wayne)
[Intro:] (Yo, this right there for all my girlfriends... mine too) Tell me what is it that I gotta do baby for you to be my Girlfriend, And girl I know you tired of
Друзья (feat. Любэ)
Потап: Of course я босс, У меня на Happy Birthday hostess Kate Moss. Ква, золотые купола, Помнишь во дворе гоняли до забитого гола. Настя: Мы пели песни до утра. Потап: Мой друг, я так скучаю по тебе, Теперь из
Пробач
Я дам тобі знати, коли опустіє ніч, Тобі не дізнатись, чому я сказала "ні", Я дам тобі знати, коли вже не буде сил, Тебе я чекати, а ти мене не просив. Приспів: Пробач, хай не
These Boots
These boots have counted off many a band Playing one night roadhouse stands For tips in empty rooms These boots have stood toe-to-toe with the biggest baddest joes Like they had some things to prove These
Жизни Не Жалко
Тёмные воды, меченые карты Трудные годы, лёгкие старты И кажется скоро всё станет так просто И плед на коленях и такие близкие звёзды Но новое утро, новые дороги Моря по колено и сбитые ноги И капли
