Над Книжкою Поезій
Люблю не раз вертатись до старого табурету,
де кілька книжечок лежить, завинених в газету.
Коли з-за неба виринає ніч назустріч дневі,
мов спомин випливають із полиць слова вишневі.
Слова, що пахнуть житом, сіном, сонячними днями,
надихані землею та навіяні вітрами.
Слова, що вимріяні у безсонні, довгі ночі,
коли стріла натхнення, вбита в серце, їддю точить.
Зникають речі, розвіваютьсься довкола стіни.
Тремчу над книжкою у вічності холодній тіні.
Похожие новости.
I Never Cry
(originally by Alice Cooper) If there's a tear on my face It makes me shiver to the bone It shakes me, Babe It's just a heartache that got caught in my eye And you know
К Тебе Иду
Куда бы я не шёл - к тебе иду К слиянию рек, к сплетению тропинок. В полночной мгле при свете звезд крупинок, Куда бы я не шёл - к тебе иду. Какая б ширь
Tu Pourras Dire
Parce qu'il n'y aura plus de place M?me plus le temps Quand nos vies passent et s'effacent Qui nous attend Parce qu'il n'y aura plus de trace De tous ces gens Ces regards que l'on remplace Qu'on
Цілуй Мене
Займусь від щастя у твоїх обіймах, Розплавлюсь, як свіча, в твоїх руках. Охопить душу полум’я надії, Допоки пломінь серця не зачах. Летять цілунки - іскри малинові, Вуста шепочуть пристрасні слова, Горить душа у полум’ї любові, Згорає-воскресає, бо
Так Была Нада
Смотри мама я лежу прямо И не дышу и не дышу Я был упрямый так была нада Теперь я ухожу на небу ухожу Смотри мама я лежу прямо И не дышу и не дышу Уже никогда
