Над Книжкою Поезій
Люблю не раз вертатись до старого табурету,
де кілька книжечок лежить, завинених в газету.
Коли з-за неба виринає ніч назустріч дневі,
мов спомин випливають із полиць слова вишневі.
Слова, що пахнуть житом, сіном, сонячними днями,
надихані землею та навіяні вітрами.
Слова, що вимріяні у безсонні, довгі ночі,
коли стріла натхнення, вбита в серце, їддю точить.
Зникають речі, розвіваютьсься довкола стіни.
Тремчу над книжкою у вічності холодній тіні.
Похожие новости.
Heathen (The Rays)
Steel on the skyline Sky made of glass Made for a real world All things must pass Oo-o Waiting for something Looking for someone Is there no reason? Have I stared too long? Oo-o, Oo-o You say you'll leave me And
I Heard The Bells
(Henrey Wadsworth) I heard the bells on Christmas Day Their old familiar carols play And wild and sweet the words repeat Of peace on earth, good will to men I thought how, as the day
Huntsville
That old white haired judge from Dallas Didn't pay my story no mind They're takin' me down to Huntsville I'm bringin' in a load of time They caught me on a caper that I
Где Я Ангелом Не Стал
Я причинял вред людям, Но не хочу, чтобы остался чёрный след, когда меня уже не будет. Душа горит в аду, но ноги ещё топчут почву. Я начал плохо и чувствую, что плохо кончу. Не
Лондон
Он манит меня и зовет Город ярких витрин и людей Она странное счастье мое И я попал в ее сладкий плен Под небом сонного Лондона Останется сердце разорванным И души умытые светом спасают себя И четверть часа
