Над Книжкою Поезій
Люблю не раз вертатись до старого табурету,
де кілька книжечок лежить, завинених в газету.
Коли з-за неба виринає ніч назустріч дневі,
мов спомин випливають із полиць слова вишневі.
Слова, що пахнуть житом, сіном, сонячними днями,
надихані землею та навіяні вітрами.
Слова, що вимріяні у безсонні, довгі ночі,
коли стріла натхнення, вбита в серце, їддю точить.
Зникають речі, розвіваютьсься довкола стіни.
Тремчу над книжкою у вічності холодній тіні.
Похожие новости.
Шансон
Не звучить мій телефон Спить забув дзвінок Мало в роті стиглих нот І кричить шансон Мертве соло п’яних нот Сік чужих жінок Терпкі пальці грають рок А кричить шансонс Приспів: Сохнуть губи, шукають сон Мокнуть звуки, п’ють дімедрол Сохнуть губи, шукають
Fire & Rain
(originally by James Taylor) Just yesterday morning, they let me know that you were gone. Suzanne, the plans they made put an end to you. I walked out this morning and I wrote
Ainda Gosto Dela
Hoje acordei sem lembrar Se vivi ou se sonhei Voc? aqui nesse lugar Que eu ainda n?o deixei Vou ficar? Quanto tempo Vou esperar E eu n?o sei o que vou fazer n?o Nem precisei revelar Sua foto n?o
Bien Trop Timide
Bien trop timide Pour te parler Trop timide Pour oser Un jour me d?clarer Trop timide J?ai laiss? Mon r?ve s?envoler Oh la la ma ch?rie Oh pourquoi Bien trop timide Pour t?embrasser Trop timide J?ai laiss? Un autre t?approcher C?est comme ?a qu?un beau
Прощай Любовь Моя (Vers. 1.0)
Вижу тебя в последний раз Но ни о чем я не жалею Просто все кончилось у нас Больше тобой я не болею И от судьбы никуда не уйдёшь Только тебя я уйти тороплю Это не те
