Праліто
Впливаємо в соснове море,
в сосновий шум, сосновий спів.
Над нами небо неозоре,
над нами дах струнких верхів,
над нами віддихом глибоким
парують оліїсті пні.
І чуєш, як під твоїм кроком
зростають зела запашні.
Тут не бажаєш біль нічого -
обкутатися мохом сну,
в прапервісний природи морок,
в прадавню впасти глибину.
Хай в нашім тілі, наче в соснах,
густа живиця закипить.
Хай в наші жили зелень млосна
полум’я спливе блакить.
Вростем у землю, наче сосни
(лопоче лісу коругов).
Наллється в наші жили млосний
рослинний сік - зелена кров.
Корінням вгрузнуть ноги в глину,
долоні листям обростуть,
а бджоли до очей прилинуть
мед, мов з квітів, питимуть.
Уже не кров - важка олія
в затвердлих ядрах набряка.
Немов малина спіє мрія,
солодка, пристрасна й п’янка.
Кущем черленим край дороги
ростеш у шумі тишини.
Лиш олень - самець струнконогий
полохливої шука сарни.
Похожие новости.

Фетиш
Верная ночь вороным крылом Тихо укрыла Всё, чего не было и прошло Я отпустила Если бы не одна, если бы только Не до небес стена Стало всё словно бы невзначай Явное - тайным Я отпускаю себя - прощай Берег

Серебряный Кувшин
Жил старик, колесо крутил, Целый век он кувшин лепил, свой На ветрах замешивал воздух. И скрипел друг, гончарный круг, Тихо пел рано поутру он Старый мудрец талым звёздам: "Ты вертись, крутись, моё колесо, Не нужны мне ни

Сотня Бессонных Ночей
Я спорить с тобой не буду, Тогда ты уйдешь не прощаясь. Поверила первому чуду, Как будто ночному трамваю. Забыть мне тебя не сложно, Так, сотня ночей бессонных , Но ты возвратишься вскоре, Мы друг без друга не

Нелюбовь
Где он, твой взгляд зовущий? Где вы, глаза, что так горели? Флаг твой на дно опущен - В небо обратно, звезды улетели. Приев: Нелюбовь разбивает сердце, Мой огонь умирает. Слышишь..? Этот мир убивает неверность, И душа без

Wenn Du Mal Allein Bist
[Originally by Manfred Schnelldorfer] Wenn du mal allein bist - Oh, my little Darling und ein bi?chen einsam - Oh, my little Darling Ja dann ruf bitte bei mir an, da? ich zu dir