Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Сумна Казка №1

В рубрике: Тексты песен — 24.08.2012

Жив на світі хлопчик,
добрий і вродливий,
у маленькім домі
з сонечком в вікні.

Сонечко світило,
а дитя раділо,
в житті не знало
горя і біди.

Мати рано встане,
сина нагодує,
візьме на руки:
бач безцінний скарб.

А дитя сміється,
мов струмочок ллється,
цілує маму,
в руці рука.

І жили в цім домі
злагода і щастя.
Люди дивувались
чудо не сім’я.
Мати працювала
син давав їй сили й щастя.
Мати певно знала, має дивнеє дитя.

Підростав хлопчина,
мав талант чималий,
бач складав пісень він,
добрих і сумних.

Приходили люди,
слухали дивились,
плакали сміялись,
далі собі йшли.

І пішли розмови
по цілому світі,
про чудесні пісні,
що їх співав юнак.
І з усіх усюдів
приходили люди,
з людьми послухати
прийшов німий бурлак.

І почувши пісні,
загорілась ненависть,
запалала заздрість
до дивного творця.
У безлюднім місці,
нагострив ножа він,
одної ночі, сталася біда.

Мати збожеволіла,
сина поховали.
Люди довго плакали,
а потім розійшлись.
Та пісні чудесні,
до тепер співають люди,
з піснями тими
дотепер між нас юнак.


Похожие новости.


Чарівна Скрипка

Чарівна Скрипка

Сіла птаха білокрила на тополю, Сіло сонце понад вечір за поля. Покохала, покохала я до болю Молодого, молодого скрипаля. Покохала, зачарована струною Заблукала та мелодія в гаю. В гай зелений журавлиною весною Я понесла своє серце скрипалю. Йшла



The One I Love

The One I Love

Haven't slept in a week My bed has become my coffin Cannot breath, cannot speak My head's like a bomb, still waiting Take my heart and take my soul I don't need them anymore The one



Et Pourtant

Et Pourtant

Quand les songes M'ont r?veill?e Quand on n'ose pas Crier Quelque chose au bout du moi Qui me fait mal Mais tes l?vres ont fait de moi Un ?clat... de toi Et pourtant Le jour s'est couch? Pour ?teindre le



It’s Me (And I’m Ready To Go)

It’s Me (And I’m Ready To Go)

The autumn leaves were falling, On these old cathedral walls, There were candles in the darkness, Singing in the choir, And reading out the names, Of all the ones who've gone before, Well I could tell



Где Ты Теперь

Где Ты Теперь

Где ты теперь, человек мой дорогой Где ты теперь, кто сейчас с тобой ? Услышать хочу я голос родной Где ты теперь ? На каком краю земли ? Где ты теперь без моей любви Благословенны




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.