Залишайся Білим
Якщо ти білий - ти обранець богів
Ти нащадок арійських воїнів.
Якщо ти білий - твоя кров чиста
Та гордість наповнює серця.
Якщо ти білий - будь сильним!
Борись за те, що в тебе є!
Подивись навколо - пропаганда Z.O.G.
Робить з нас безправних уродів.
Якщо ти білий, пам’ятай про це
Пам’ятай минуле та дивись вперед
Що чекає білу расу на межі сторіч?
Що чекає дітей білих батьків?
Яку Європу ми залишимо їм?
Чи білі діти будуть захищені.
Чи буде в них гордість за свій нарід,
Чи переможе кривда та одвічний жид?
Залишайся, залишайся білим!
У вчинках, у серці своїм
Залишайся, залишайся білим!
Навіть коли все проти тебе
Залишайся, залишайся білим!
Бо ти є європейська людина.
Залишайся, залишайся білим!
Досить вже стояти на колінах!
Якщо ти білий - не припиняй боротьби,
Бо ти правий, бо ти правий.
Героїчна історія, якій стільки віків
Нас змушують забути наших прабатьків.
Нас зупиняють, руйнують наші дії,
Але ми все вище підіймаємо прапори
І ми не єдині, бо на небесах
Духи мертвих воїнів моляться за нас.
Якщо ти білий - це твоя земля!
Твій нарід, твоя раса і кров твоя.
Це те єдине, що не можна змінити
Ніколи не зраджуй наші заповіти,
Вони написані кров’ю арійських воїнів
Полум’яні літери чотирнадцяти слів
"We Must Secure The Existence of Our People
And A Future For White Children"
Похожие новости.
Там В Горах Карпатах
Там в горах Карпатах там Лемко иде Він гарду Лемкыню за руку веде Там пташкы сьпівают Весело все у-ха-ха-ха Голос сопівкы там чути што дня Село меж горами в нім Лемко жыє З горы быстра ричка
Der Polizist / Der Anaplhabet
Das der Willi jetzt bei der Polizei ist, da kann ich nur sagen: Respekt! Ich hab' es immer gewu?t, nicht wahr. Er hat ja damals schon Kindkollegen aus Interesse mit der Handkante so
Let It Be
When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom, let it be And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking
Встреча
Открылась дверь, и я в момент растаял В прекрасной паре глаз бездонной глубины. Диванчик - плюш, болванчик из Китая И опахало неизвестной мне страны. Я на окне задернул занавеску, Пусть смотрят на цветы, кому какое
Greed
[Z-Ro:] Look I knew this fella named Frank, who had bank from pulling maneuvers No discrimination for feddy, this brother would do ya His whole life he'd been broke, but he got tired
