29 Січня
Одного туманого ранку,
Коли сонце сходить так поволі,
Після битви під Крутами
Вмирав її молодший син,
Мужньо, як воїн.
Крізь сльози вона
Й сьогодні чує його голос.
Ма, якщо б прожити знов життя,
Якщо б мій шлях не мав кінця,
Якщо б вогонь не гас в серцях,
То я, то я б усе віддав лише,
Щоб обійняти знов тебе.
Остання посмішка полинула
Та застигла на його обличчі,
Життя промайнуло в
Одну мить перед очима.
Немов у дитинстві його
Торкнулися руки матері,
І у свої остані хвилини
Він почув її плач.
Мій син, якщо б вернути час назад,
Якщо б не сльози на очах,
Якщо б здолати свій страх,
То я, я б віддала усе лише,
Щоб обійняти знов тебе.
Якщо б вернути час назад,
Якщо б не сльози на очах,
Якщо б здолати свій страх,
Якщо б прожити знов життя,
Якщо б мій шлях не мав кінця,
Якщо б вогонь не гас в серцях.
Нехай, стотисяч років пройде ще,
Щоб обійняти знов тебе.
Похожие новости.
Er Denkt, Sie Denkt
Wie immer sitzen sie am Fr?hst?ckstisch, w?hrend er wie gewohnt die Zeitung liest. Wie jedesmal sagt sie: "Leg sie endlich weg und k?mmer Dich mehr um mich!" Er denkt: "Sie begreift mich
C’est Dans L’air
Vanit?? c'est laid Trahison? c'est laid L?chet?? c'est laid D?lation? c'est laid La cruaut?? c'est laid La calomnie? c'est laid L'?pret?? c'est laid L'infamie? c'est laid Les caboss?s vous d?rangent Tous les f?l?s sont des anges Les opprim?s vous d?mangent Les
Перда
А ми
Battlefield
Life is a battlefield... [Z-Ro:] I pledge allegiance to the soldiers, the ones who had to leave they family Overseas facing death everyday, missing they family Knowing that everybody that's going, ain't coming back My
Ты На Свете Есть
Ты, Теперь я знаю, ты на свете есть. И каждую минуту Я тобой дышу, тобой живу И во сне, и наяву. Нет! Мне ничего не надо от тебя, Нет, все, чего
