Я Знаю Правду
1
Я знаю правду, знаю напевно
Настільки складно, мені затемно.
Звільнити руки та все потому
Вбиваю мрії, гамую втому.
Довільно грати чужії ролі
Шукати віру, п’янкого болю.
Роздерте листя, це все відмінно
Я знаю звідки та що потрібно.
2
Я знаю правду, в душі пороки
Звабливі рухи, болючі кроки.
Забути завтра, та все що буде
Навістрить кігті, тебе здобуде.
Не плач даремно, твій кат не чує
Він той єдиний, завжди рятує.
Назавжди втратив, чого не маю.
Я знаю правду, я правду знаю.
Похожие новости.
Ты
Скажи мне, друг детства, устал ты от бегства? Ведь правда, что все мы чужие посевы? Скажи мне товарищ, что станет от кладбищ? Ведь правда, что скоро все будем жить в норах? Скажи мне, прапрадед,
Walking In My Father’s Shoes
He made it to every ball game Unless he just had to go to work He always said a man's got to juggle his time and his money And he's got to know,
Die Farbe Grau
Der Urteilsspruch des Richters ist gnadenlos gefallen, vierzehn lange Jahre schickt man dich in Haft. Drau?en dreht sich die Welt und sie fragt nicht mal nach dir, alles was dich von ihr trennt
Белая Метель
муз. и сл. О.Пахомов Снег, белая пыль Тёплых дней быль Кошмар суеты. Всё замело Как будто не было весны Где вы мои сны? Мою любовь, мои мечты Куда уносишь ты? Белая метель, тихую ночь разбудишь ты. Белая метель,
Federica
Esce nella notte mentre tu stai gi? dormendo gi? dalla finestra con l'agilit? di un gatto frustrata dalla vita e dal lavoro di ogni luned? lei sa cambiare identit? sfodera le gambe e sfonda come un uragano bocca dolce
