Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Ти Половець

В рубрике: Тексты песен — 30.07.2012

Ти половець, ти правнук печеніга,
З чужої муки і з чужої мекки.
Я жду тебе і я вже почорніла
На цих вітрах од горя і од спеки.

Стоять в степу брати мої бургани,
На стольний Київ сунеться навала.
Ми стрінемось, ми будем ворогами,
Я вже на тебе меч наготувала.

Чужинець ти і всі ви яничари,
То людське зілля хиже і безнебе.
До тебе в сни приходжу я ночами
За сто печалей від самої себе.

Але не спиниш тінь мою знікому,
Моя душа стомилася в кульчузі.
Я знаю все, я не скажу нікому,
Що ми давно не вороги, а друзі.

Козацький син з козацькими очима,
При чому тут мечеть і той півмісяць?
І з ким йдеш? Орда твого вітчима
Усе на зраді скоїть і замісить.

Рубай мене, прицілься в мене з лука,
О, ти, що міг би буть моїм коханим.
В твоїх очах незміряна розлука,
А ти ідеш на землю мою з ханом!

І це твоя спокута і офіра,
Опустиш руки раптом серед бою.
В тобі щемить моя висока віра,
А і сам не знаєш, що з тобою.

О, ти, що міг би буть моїм коханим.
О, ти, що міг би буть моїм коханим.
Я вже на тебе меч наготувала...


Похожие новости.


Маленька Зрада

Маленька Зрада

Зранку палити й бачити небо. Ти біля мене. Я житиму. Як особливим бути для тебе? Й чому це сталося, чому? Скажи, чому? Приспів: Мабуть, маленька зрада - порада нам? Порада нам. Але не вірю я сам своїм словам. Мабуть,



Слова

Слова

Наша жизнь проходит в поисках прекрасного, Не бойся, ведь в моей любви нет ничего опасного. Не хочется слова говорить напрасные, Осенний день шепчет нам, что ми такие разные. Приспів: Ми молчим и снова нас закружила



The Believer (feat. John Legend)

The Believer (feat. John Legend)

[John Legend - Hook] I believe in the light that shines and will never die Oh I believe the fire burns, we stay alive They will talk about us Like they talked about the



Розумієш

Розумієш

Знову, так випадково, Скінчиш



Ship To Shore

Ship To Shore

Ship to shore, do you read me anymore, This line is bad, and fading, Ship to shore, answer my call, Send me a signal, a beacon to bring me home; I have been to




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.