Перехреся Доріг
Лебедина печаль. Осiнь, осiнь мина.
Йдуть холоднi дощi. Туга в серцi моїм.
А в очах у твоїх ще квiтує весна
...Як же трапилось так, що ми поруч стоїм?
Приспiв:
Перехрестя дорiг - ми зустрiлись на мить,
Тож чому за тобою так серце щемить?
Як побачив тебе - нiби юнiсть згадав
I дiвичну, яку я так палко кохав.
Перед тим, як здолать перехрестя дорiг,
Я вклонюся тобi аж до нiг.
Вiдлiтають птахи... Дощ вмива Оболонь
Моє лiто втекло. Я сумую за ним.
У волосi твоїм ще палає вогонь,
А мiй чуб оповив бiлий дим, бiлий дим.
Приспiв
Може руку менi на прощання даси...
Гляну в очi твої - синь полiських озер.
Не побачу нiде я такої краси...
Крок ступлю, i навiк розiйдемось тепер.
Приспiв
Похожие новости.

Left Of Center
Are we a fantasy Swimming in theocracy We are far from holy The wholeness of one Repeat after me We lost the key of sight Now blind, we fear in flight We are far from love But silence

Режиссер
Я закрою за собою, ты сказала: "Я не стою." Я подброшу на удачу, докурю и пойду дальше Не дождётесь, не заплачу, если что любой получит сдачи Я в этом фильме главный актёр, я
![[він] і [вона]](/assets/files/thumbnails/b081cb457_120x90.png)
[він] і [вона]
Ходять годинники по колу знов і знов Проти чи спільно ми, любов це чи не любов Приспів: Ми як ведмеді білі і пінгвіни На різних ми полюсах Скажи мені чи є хоч одна причина Стоїть питання

It’s All Good
Talk about me babe, if you must. Throw out the dirt; pile on the dust. I'd do the same thing if I could You know what they say? They say it's all good. All

Questa Donna
Questa donna aspetta un figlio che forse ? mio questa bella donna aspetta chi arriver? questa donna balla e sa di vita, sa di Dio questa donna ha qualcosa in pi?, la volont? La volont?