Час Испытания
Dezmond:
Вот и настал
Час испытания.
О, как я устал
От ожидания.
Долог был путь
К цели заветной
Тёмная суть
Магии светлой.
Что за звуки, полный боли стон
Голос тихий, как хрустальный звон,
Жизнь в нём теплится едва-едва
И я слышу слова:
Irdis:
Враги в нашем доме
Земля в муках стонет
Убийца на троне –
Он зло во плоти.
Война на пороге,
Увы, мы не боги,
Назад нет дороги-
Туман впереди!
Dezmond:
Призрак Войны
Энию охватил
В лапах у тьмы
Та, кого я любил.
Я не святой,
Чтоб свергнуть тьмы оплот,
Я не герой -
Стурм или Ланселот.
Выбор ясен – он теперь за мной,
Все сомнения за моей спиной.
Я изгой – пути мне нет туда,
Но даёт шанс беда!
Dezmond:
Враги в нашем доме
Земля в муках стонет
Убийца на троне –
Он зло во плоти.
Война на пороге,
Увы, мы не боги,
Назад нет дороги-
Туман впереди!
cоло Bush/Juron
Dezmond:
Выбор ясен – он теперь за мной,
Все сомнения за моей спиной.
Я изгой – пути мне нет туда,
Но даёт шанс беда!
Irdis:
Враги в нашем доме
Земля в муках стонет
Убийца на троне –
Он зло во плоти.
Dezmond:
Война на пороге,
Увы, мы не боги,
Назад нет дороги-
Туман впереди!
Похожие новости.
Diamond Dogs
This ain't rock'n'roll. This is genocide! As they pulled you out of the oxygen tent You asked for the latest party With your silicone hump and your ten inch stump Dressed like a priest
Impossible
I remember years ago Someone told me I should take Caution when it comes to love I did, I did And you were strong and I was not My illusion, my mistake I was careless, I
Там Нет Меня
Я в первый раз Прочла глубину этих глаз. День ото дня Я ищу в них себя, Но закрыты окна, твоей души окна, И назад пути мне нет... Я в них
Москвичка
1. Неровность вычурная крыш течет за горизонт. Семнадцатый квартал. Париж. Чуть вздрагивает зонт. И женщина французская, серьезна и мила, Спешит сквозь утро тусклое, должно быть проспала. И тем, кто встретится с ней улочкою узкою, Не
Summertime Blues
I'm-a gonna raise a fuss, I'm-a gonna raise a holler, 'Bout a-workin' all summer just-a tryin'a earn a dollar, Told my congressman and he said "Well, I'd like to help ya son, But you're too
