Оставь Нам Нашу Любовь
Я не так уж безобиден, как ты думаешь
Хотя не злым родила меня мама
Я не позволю вам устроить конюшню
Из своего личного храма
Ты овладел искусством садизма
Из ничего ты делаешь боль
Новый поход на пик Коммунизма
Иди, если хочешь, но оставь нам
Иди, если хочешь, но оставь нам
Нашу любовь.
Я не так уж глуп, как ты думаешь
И я вижу, что ты хочешь давно
Вывернуть то, что внутри наружу,
Продать, а на деньги купить вино.
Ты овладел искусством садизма,
Из ничего ты делаешь боль.
В новый поход на пик коммунизма
Иди, если хочешь, но оставь нам ...
Иди, если хочешь, но оставь нам нашу любовь.
Я не Христос, подставляющий щеку
И если дело доходит до драк
Я не так уж безобиден и не позволю
Из того, что свято устроить кабак.
Ты овладел искусством садизма,
Из ничего ты делаешь боль.
В новый поход на пик коммунизма
Иди, если хочешь, но оставь нам ...
Иди, если хочешь, но оставь нам нашу любовь.
Оставь нам нашу любовь.
Оставь нам любовь.
Похожие новости.
Твоя Любов
Трачу розум - і знаю чому Лише про тебе думаю Їсти, спати - тяжко мені Бо ти все в моїй голові До тебе тягне якась енергія Проти неї не годен боротись я І знаю же це
Goodnight
Well, it's after midnight and the skies are shining bright, And a big fat moon is dancing on the sea, and I'm thinking oh my... And that old man in the sky
Включаю PLAY
ПРИСПІВ: Включаю і PLAY, не має проблем, не має нікого, тільки двоє! Багато тепла, все множу на два, моє кохання на сьогодні. Я лечу у небо, твоє небо, дихаю піснями, знаю ти - такий гарячий, бо знову бачиш, ту, що загубилась. Не треба більше сліз, не треба
Best Of Me
So many years gone, still I remember How did I ever let my heart believe in one who never gave enough to me And so many years gone, love that was so wrong I
I Had The Love In My Eyes
Show me a man secure in his love, And I'll show you a lucky man; I loved her too well and I just couldn't tell, She was holding another hand, And when she said
