Одна
Темнота на улицах, а в подъездах мрак
Я иду по городу пьяный как дурак.
Не смешно не весело – меня сильно тянет спать,
А навстречу девочка, ох курочка, твою мать!
На неё как глянул я и сразу протрезвел
И кричу нахально ей: Эй, детка, very well!
Как зовут вас девушка, что молчишь, красавица?
А она идёт в тени и словно улыбается.
Тут смотрю: везёт же мне, девчонка просто класс!
Скромная и стройная, хоть под венец сейчас.
Подхожу поближе чтоб её обнять
И отпрыгнул в сторону – о, Боже, твою мать!
Она мне говорит: Меня зовут Тамара.
А я весь побледнел – хуже нет кошмара!
Обугленные руки, три глаза вместо двух
И по лицу «красавицы» как-будто ехал плуг.
Морщины у девчонки этой просто как холмы.
Я был уверен: она создание сатаны.
От страха я попятился и крикнул ей пока!
Зачем мне это чудище? Ищите дурака!
Припев: (2х)
Одна, мадафака, одна!
Одна, мадафака, одна!
Одна, мадафака, одна!
Одна!
Но девушка-уродина проворнее была:
Я глазом не успел моргнуть, она меня догнала.
- Куда спешишь мой милый? Побудь со мной немного.
- Шепнуло это существо, зубами скрипнув строго.
Я за секунду побледнел, причёска стала дыбом,
А эта падла, твою мать, стоит и тянет лыбу.
Тогда я руку под пиджак и выхватил волыну
И ей кричу: Иди домой, а то убью скотину!
Но вижу курве нипочём, она разозлилась,
Пригнулась для прыжка и грозно покосилась.
Не стал я больше глотку рвать и выстрелил ей в ногу,
Но тут меня настиг удар – упал я на дорогу.
Она склонилась надо мной и стала ухмыляться,
Шептать мне всякие слова и быстро раздеваться.
Я понял замысел её, пушку снова хватаю
Без всякой жалости в лобешник наставляю.
Такой уродине не жить, ей секса не видать.
Ей незачем на свете жить, только людей пугать.
Я медленно спустил курок, и Боже, вот дела:
Я понял почему она шла!
Припев: (2х)
Одна, мадафака, одна!
Одна, мадафака, одна!
Одна, мадафака, одна!
Одна!
Похожие новости.
Someday (We’ll Be Together)
Your voice comes calling through the mist I awake from a dream and my heart begins to drift Tonight we're on our own Tonight we're all alone Oh-oh, tonight Someday we'll be together And the night
Fooling Yourself (Palm Of Your Hands)
You see the world through your cynical eyes You're a troubled young man I can tell You've got it all in the palm of your hands But your hands wet with sweat And your head
Чарівна Горянка
До кохання шлях далекий подолати треба, Піднімуся, мов лелека, й полечу до тебе. Понад луки і потоки, ген аж у Карпати, Погашу в душі неспокій, стану біля хати. Приспів: А смереки нам заграють в золоті
Девочка-звездочка
Знаю нелегко больше не звонить Знаю нелегко больше не писать Знаю нелегко равнодушным быть Понимаю милый, но ты должен знать Что... Девушки как я это не кино Девушки как я словно домино Если ты ведешь значит
Ewig W?hrt Am L?ngsten
Ewigkeit, Ewigkeit Du beeilst dich, doch du wei?t nicht wohin; die Frage danach ist dir zu unbequem. Du klammerst dich an Terminen fest, weil du ohne sie in Panik bist. Ewigkeit, Ewigkeit Manchmal, da glaubst du
