Пробач
Я дам тобі знати, коли опустіє ніч,
Тобі не дізнатись, чому я сказала "ні",
Я дам тобі знати, коли вже не буде сил,
Тебе я чекати, а ти мене не просив.
Приспів:
Пробач, хай не помітні сльози,
Це було так не просто спалювати мости.
Пробач, може я в тому винна,
Бути хотіла вільна, і ти мене відпустив.
Я дам тобі знати, не стала тобі чужа,
Так далі тривати не може і є межа,
Я дам тобі знати навіщо сама колись
Від тебе тікала, та ти залишився скрізь.
Приспів (2)
Я дам тобі знати, хоча я не знаю сама,
Де маю шукати тебе, і тебе нема,
Я дам тобі знати та як же подати знак,
Що тільки забути тебе я не знаю як.
Приспів (2)
Похожие новости.
Watching That Man
Shakey threw a party that lasted all night Everybody drank a lot of something nice There was an old fashioned band of married men Looking up to me for encouragement - it was
Here To Stay
This time, taking it away I've got a problem, with me getting in the way, Not by design So I take my face and bash it into a mirror. I won't have to see
La Nuit Est Mauve
Puisque tout a une fin Et que nos vies ne sont rien Puisqu'il n'y a qu'un seul chemin Et que rien ne nous appartient Je ne veux plus te pardonner Puisque le temps est compt? Et
Любовь Идёт По Проводам
Завтра на этом месте меня собьет автомобиль Телеграф уносит мой голос в сторону за тысячу миль Электричество - ерунда на постном масле, Вот - ноль, вот - фаза, и все огни погасли, Мы лежим
L’endurance
[Adams Diallo] Vaut mieux vivre dignement, avec un SMIC une famille et endurer Plut?t que riche, seul, avec des gens int?ress?s pour seuls conseillers A tous ceux qui endurent, ? nos parents qui
