Пробач
Я дам тобі знати, коли опустіє ніч,
Тобі не дізнатись, чому я сказала "ні",
Я дам тобі знати, коли вже не буде сил,
Тебе я чекати, а ти мене не просив.
Приспів:
Пробач, хай не помітні сльози,
Це було так не просто спалювати мости.
Пробач, може я в тому винна,
Бути хотіла вільна, і ти мене відпустив.
Я дам тобі знати, не стала тобі чужа,
Так далі тривати не може і є межа,
Я дам тобі знати навіщо сама колись
Від тебе тікала, та ти залишився скрізь.
Приспів (2)
Я дам тобі знати, хоча я не знаю сама,
Де маю шукати тебе, і тебе нема,
Я дам тобі знати та як же подати знак,
Що тільки забути тебе я не знаю як.
Приспів (2)
Похожие новости.
Все Гаразд
Ти знов, ти так мені збрехав, Ти брехав мені, ти брехав мені, Що кохав ти. Come on now! Де було це? І коли, га? Де було таке? Є-є-є... Де ти казав, що кохаєш, baby? Oh, come
What Ever
Disaster strikes I try to write Describe the things I hold inside This pride of mine still keeps me distant these are the looms above this room I'm trapped inside this silent tomb I'm trapped because
Жизнь Моя Цыганская
1. Пой мне, цыганка, всю ночь! Гони мою скуку прочь! И пусть в бокале хмельного вина К нам вернется и юность, и весна. Играй, скрипач дорогой! Ты душу мне успокой! Какие звезды горят в вышине! Музыка вся
Будь Или Не Будь (с Максимом Галкиным)
Будь со мной мальчиком, Пушистым зайчиком, Хрупкою деточкой Или не будь со мной. Будь со мной мастером, Будь со мной гангстером, Я буду девочкой, Или не будь со мной. Будь или
Can’t Escape From You
Oh the evening train is rolling All along the [homeward] way All my hopes are over the horizon All my dreams have gone [astray/away/in vain] . . . The hillside darkly [shaded/shading] . . .
