Радуга
Однажды радуга приснилась мне во сне,
А наяву, увидел я её в окне.
Разливаясь семицветием от края до края,
Как будто Бог спустил лестницу, к воротам рая.
Облака на небе и прошедший дождь,
Разбросали в этой синеве разных красок гроздь.
Вспомнил я как когда-то на закате,
Слушал голос твой, сквозь далёкого грома раскаты.
Взгляд был как вспышка молнии,
И когда тебя поцеловал, то сразу понял я,
Что ты как радуга, вернее на неё похожа:
Такая же красивая и разная тоже.
Я видел в тебе сотни разных выражений,
Переменчивый характер и грацию движений.
Никак не привыкну к твоим ярким вспышкам,
Но не замечать этого было бы слишком.
Лишь одного я на свете боюсь:
Что радуга недолговечна, и в этом вся грусть.
Боюсь, что исчезнешь ты в рассвете дня,
И останусь я один, как искра без огня…
Припев (2х):
Мне бы отодвинуть день от ночи,
Мне бы узнать чего ты хочешь.
Я бы сделал так как было раньше,
Чтобы ты сияла в небе, Радуга.
Каждый охотник желает знать где сидит фазан,
Но не хотелось бы думать, что это был обман.
И судьба посчитала чтоб иначе было,
И ты так решила, как будто всё забыла.
Боже мой, как же это всё произошло ?
Это случилось как в плохом сюжете для кино.
Ты была совсем рядом, провожая тебя взглядом,
Моё сердце сжималось как трава под градом.
Потерял тебя, это была моя вина,
Не думая, что между нами вырастет стена.
Как бы хотелось вернуть время назад,
Исправить всё! Я был бы очень рад.
А теперь мрак на душе и давит одиночество,
Солнца нет в вышине и дождь никак не кончится.
Надо бы выйти на улицу чтоб окунуться заново.
Открыл дверь, а там сияла радуга!
Припев (4х).
Похожие новости.
Зупини Час
А може так не треба, чи варто зупинитись на мить або заплющити очі та вниз не дивитись Не хочу стати я сірою тінню безмовною з холодними стінами думками ділитись До самої прірви,
Кочевник
Я двигаюсь по жизни то короткими перебежками, То спокойным и размеренным шагом. Она жалит меня своими насмешками, Отказывая мне то в большом, то в малом. Я держу руку на пульсе её, Чтобы ритмично и динамично
Над Морем
В морі я хотів печаль свою втопить, Я до моря вийшов рано - море спить. І мені його будити стало жаль - Залишилася мені моя печаль. Ополудні йду до моря і здаля Бачу, що воно
Ты — Моё, Я — Тво
как то ночью, во времена тусовок, мы обменялись парой фраз в клубе опера я нарочно не узнавал тебя в институте будто не тебя видел там вчера и дело не в понтах, высокомерии просто, смотря на
Santa Buddy (Santa Baby)
Santa baby, slip a Rolex under the tree, for me I've been an awful good guy, Santa buddy And hurry down the chimney tonight. Santa buddy, a '65 convertible too, steel blue I'll wait
