Voulez-Vous Coucher Avec Moi?
Что-то не заснуть - а засну, все мне снится,
Что вот еще чуть-чуть, еще едва-едва;
А как проснусь - опять пью, как бы мне не спиться -
Voulez-vous coucher avec moi?
Вот в руке письмо, но вижу только буквы
И я не помню, как они собирались в слова
В полной пустоте, круги на воде
Voulez-vous coucher avec moi?
А я, брат, боюсь - а ты, брат, не бойся
Принесло дождем - унесет по ветру
А если я умру - ты не беспокойся
Просто потерпи, станет легче к утру...
Ночью невтерпеж, да к утру станет ясно
А утро не соврет - оно всему голова
Что же я не знал, как она прекрасна...
Voulez-vous coucher avec moi?
Похожие новости.
В Зеленім Гаю
В зеленім гаю древка рубают Аж до Дунаю, аж до Дунаю Трискы падают Падают велькы, падают малы Ид іх позберай, ид іх позберай Дівчатко шварне! Ид іх позберай, наклад з них огня Випер милому, випер милому Кошелю до
Соня Эриксон
Пусть говорят все шо я парень тихоня Мне всё равно кто про меня шо сифонит Меня спроси и я вам даже спросоня Отвечу для меня есть только лишь Соня Она одна мне в этой
Gute Reise
Das versprochene Paradies ist in Wirklichkeit ganz nah, jeder kann es betreten, auf eigene Gefahr. Gleich hinterm Eingangstor bekommt man ein Schwindelgef?hl, nur keine Panik, es wird gleich besser gehn. Nur ein paar Mark kostet die Reise von hier
Проміння
Світ це пустеля, Але любов – це вода Для спраглих... Во-во-во-во! (6) Чиста вода тече, Світла вода тече, Тала вода тече, Точить каміння... Є-є! Є-є! Біла хмара пливе, Тепла хмара пливе, Файна хмара пливе, Торка коріння.. Є-є! Є-є! Вітер диха у скло, Срібні стріли дощу, І
Monkey Business
Well, Lord have mercy Well, Lord have mercy This ain't no good for me This ain't no good for me, babe Well, Lord have mercy Well, Lord have mercy Ain't no good for me, babe Tell me
