Кролик
Кролик втік із клітки-хати,
Пострибав у ліс гуляти.
Настрій добрий у кроля,
Знай співає тра-ля-ля!
Раз покинув я сарайчик,
Вже не кролик я, а зайчик!
Мій лісок, мої поля!
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!
Кріль гуляв та веселився,
Та й потрапив на мисливця.
Той прицілився в кроля...
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!
Затрусився утікайчик,
Придивіться я ж не зайчик!..
Хто ж полює на кроля?!.
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!
Дядько хап кроля за вуха,
Ах ти ж сірий відчайдухо!
Йде з трофеєм й примовля:
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!
Втікача відніс в сарайчик,
Так нажаль не вийшов зайчик,
Із домашнього кроля.
Тра-ля-ля-ля-ля-ля-ля!
Похожие новости.
Murderer
[Talking] Ay we ready, ay ay we ready (aaaah) Tell em we ready, if we tell them again (Houston Texas) Tell em we ready, if we tell them again Tell em we ready, if
Wild Ones
Verse 1: Gimme the keys to your abandon Take it away, this safe place to stand on. Tell me you don't have a reason. Tell me you got no one to be pleasing. Gimme the
Я Знаю Правду
1 Я знаю правду, знаю напевно Настільки складно, мені затемно. Звільнити руки та все потому Вбиваю мрії, гамую втому. Довільно грати чужії ролі Шукати віру, п’янкого болю. Роздерте листя, це все відмінно Я знаю звідки та що потрібно. 2 Я
Final Eyes
(Trevor Rabin/Tony Kaye/Jon Anderson/Chris Squire) Person to person woman to man Sing me a story to reach me Teach me to teach me to understand All these emotions I miss you So you leave her Can't
Vertigo (Do The Demolition)
Hey guys, turn it up to get sleazy. Twist it in a vice Nobody said it was easy. Just use your naked eyes, oh. How to see and how to hide it. How to save
