Завітайте До Нас
Я піду у поля де кружляють лелеки,
Де широкою стрічкою стелиться шлях.
Як я хочу, щоб ви, мої друзі, далекі
Завітали до нас наяву, а не в снах.
Я чекаю на вас: кожен гість то від Бога,
Я накрию на стіл, своїх рідних зберу.
Скрипку в руки візьму і від мого порогу
Аж до самих зірок рушничок простелю.
Приспів:
Завітайте до нас, буде пісня від серця,
Буде хліб і вино, буде дружба свята.
А крім цього всі ми щиро молимо Бога,
Щоб надія в серцях й наша віра жила.
Я чекаю на вас, буде добра година,
І відчуєте ви мого серця тепло.
І хай сонце встає з-за старенького тину,
І хай родить в саду, як віками було.
Приспів (4)
Похожие новости.
Die
Die 1 steht f?r den Anfang, f?r Gott und das Universum. Die 2 bedeutet Zweifel, Gegensatz und Widerspruch. Die 3 steht f?r das Gute und f?r die Dreieinigkeit. 4 ist die Ordnung, Himmelsrichtung
Дівчинка Русява
1 Пам’ятає двір старенький Як була вона маленька. "Гей, принцесо", - кликали її, А вона мені казала: "Ти русява і я русява, Хай міркують всі, що сестри ми". Приспів: Дівчинка русява, з русою косою, Хто тебе цілує? Хто тепер з
Мой Друг Рэй Чарльз
Мой друг Рэй Чарльз, говорят, снова играет в барах. Говорят, он снова в форме, и не такой уж старый. Говорят, он слеп, как и прежде, все в тех же очках. И на его
No More You and Me
NO MORE YOU AND ME (Merle Haggard) « © '66 Tree Publishing, BMI » Today something told me not to call you But with trembling hands I dialed the telephone And as it rang the
To Know Love
Walk with me in the moonlight babe Lose ourselves in the star parade And I will sing a midnight serenade for you Dance with me in a field of green Be so close I
