МУркен STyle
Стрибай догори, стрибай до гори! Шо?!...
Стрибай догори, стрибай до гори! Вище!...
Стрибай догори, стрибай до гори! Шо?!...
Стрибай догори, дасіст Муркен стайл...
Коли така жара, сідниця прилипа, особливо коли не замала.
Я чую звуки, роблю стуки-грюки, для гопа це великі муки.
То поясни мені, як тобі не соромно носити цей спортюм, голити голову,
Ти розбишака та хуліган, шукає тебе СБУ та твій маман.
О, ти злодюга та ледацюга, либонь частенького слухаєш Круга,
Та не муркай, не допоможе, твоя візитна картка – нагла рожа.
А ми, а ми, а ми, а ми...
Ми даємо хапа, не треба драпа! Даєм, даєм, даєм, даєм.
Ми даємо хапа, не теба драпа. Не треба нам мурчати!
Ми даємо хапа, не треба драпа! Даєм, даєм, даєм, даєм.
Ми даємо хапа, не теба драпа. Не треба нам мурчати!
Була така нудьга рубати гопака усім наперекір не гірше брейкера.
Я роблю фрізи, але в брейк не лізу, бо знаю: наламаю хмизу.
Але важливо на мою думку не лише мати фігуру струнку,
Лабати брейк – це тяжке діло, але не треба мурчати направо і наліво.
Куди не плюнь - усі ді-джеї навколо, вони не муркають, а тільки м’яцкають.
Дивлюсь на них, - потіха та й годі, головне вдягаються по моді.
Ми даємо хапа, не треба драпа! Даєм, даєм, даєм, даєм.
Ми даємо хапа, не теба драпа. Не треба нам мурчати!
Ми даємо хапа, не треба драпа! Даєм, даєм, даєм, даєм.
Ми даємо хапа, не теба драпа. Не треба нам мурчати!
Дівчата гарні, дівчата п’яні, мурчатиму з ними до світання.
Моя макітра лусне від спирту, тепер мурчу, коли вмазав літру.
Даємо хапа, не треба драпа, не треба цього, щоб замурчати,
Стрибайте з нами, гукайте "Хіпа!", за це не треба платити мито.
Ми даємо хапа, не треба драпа! Даєм, даєм, даєм, даєм.
Ми даємо хапа, не теба драпа. Не треба нам мурчати!
Ми даємо хапа, не треба драпа! Даєм, даєм, даєм, даєм.
Ми даємо хапа, не теба драпа. Не треба нам мурчати!
Похожие новости.
Marry For Money
She was pretty She was smart she was witty Yeah she had charm Cupid shot me that's what got me down the aisle But that match made in heaven Went straight to hell Split up our possessions Put the
Передайз
Если тебе одиноко, и слёзки бегут ручьём, И парни к тебе жестоки, набери мой простой телефон: 8-9-16-17-21-13-12-15-1. И тогда подойдёт к телефону, знаешь, кто? Кто, кто, кто, не знаешь? Артур Пирожков наставит мужу рожков, Артур Пирожков
Kingdom Come
[Intro (Sample courtesy of "Superfreak" by Rick James)] I don't know what life will be in H.I.P. H.O.P. Without the boy H.O.V. (I will be, I will be) Not only N.Y.C. I'm hip
В Городе Где Нет Метро
Иезекииль 25:17, D-Man 55, п.у. Тато, Псих (prod. Ант) [Бледный] В городе где нет метро, зато в талого Наглых маршруток, в обшарпанных магнитолах Надсадно хрипит шансончик, Кучин, Круг, Шуфик Водитель закашлялся, птичий грипп? Ха главное что
Тебе Любовь Моя
я жду твоего звонка - но видимо бесполезно ты научил любить меня - но нам не суждено быть вместе не узнаю теперь себя - устала от слёз и ожиданий. ты знаешь что люблю
