Best Друг
Помічав, останнім часом
Перемін сталось багато
І великих і малих і так
Рідних лиць бувало досить
Вірних тем лунало вдосталь
Ти спитаєш чому
І я одразу ж тобі відповім
Що ти кажеш? Я не чую
Ні, ти вибач, я просто рахую
Скільки було колись неприємних і дурних тем
Та й без них, ти знаєш, нудно
Це не нормально коли все стабільно
Ми ж тільки люди і постійно змінюєм темп
Приспів:
Тому що в тебе має бути тільки best друг
Один, але надійний тільки best друг
Старий, перевірений давно, тільки best друг
І я не буду робити тут ігри на слух
Це дуже тонка тема і тут треба глузд
Проте я точно знаю хто такий the best друг
Хтось давно полетів на крилах своїх снів
В ті краї де поки що нас нема
Як в кіно, у житті ми залазимо в крайнощі
Собі й нікому такого б не побажав
Швидко все так... болить голова
Але є надія ще одна, одна
Приспів: (2)
Тому що в тебе має бути тільки best друг
Один, але надійний тільки best друг
Старий, у біді вірний, тільки best друг
І я не буду робити тут ігри на слух
Напевно тут всі знають хто такий друг
І хтось називає тебе також the best друг
Тебе також... тебе також...
Похожие новости.
Ночной Звонок
Я очень не люблю ночных звонков, Которые подбрасывают в койке И наполняют душу беспокойством За близких мне детей и стариков. Усталый дом, заснувший на лету, Разбуженный пронзительною трелью, Мой друг, мы как-то быстро постарели - Нам палачи
Baby That’s Not All
Fold yourself against Me like a paper bird Tonight we'll fly awhile Just give me the word And hold onto me Like I hold onto you A steeple holds a bell The night sky holds the moon Melting
World, Hold On
Open up your heart, what do you feel Open up your heart, what do you feel is real The big bang may be a million years away But I can't think of a
The Taker
He's a giver, he'll give her the kind of attention that she's never known He's a helper, he'll help her to open the doors that she can't on her own He's a lover, he'll
Секрет (трилогия)
Пробудившись утром, с мыслями собравшись, Взглянули люди друг другу в глаза И, вспомнив о демонах и снах, Растерялись, испугавшись, И лишь уставший слуга, Встретив взгляд торговца краденным, Не испытал испуга- Купец сказал: "Черты твоего лица изменились- Исчезла маска страха- Отблеска
