ОК
Ось так
кажу я точно від нині
усе буде "Окей"
ось так
що би не говорили
я знаю добре одне
я точно знаю одне
вмикайте люди вуха
Приспів:
О-о-о! У-у-у
І все буде "Окей"
О-о-о! У-у-у
І у тебе і у мене так!
А хто
має сіре тут обличчя
у кого думи сумні є
я пораду дам одну
першу і останню
зранку зуби чисть
в дзеркало посміхнись
Приспів
І все буде "Окей"
І все буде "Окей"
І все буде "Окей"
"Окей" (5)
Приспів
Похожие новости.
Drowning Man
He's sinking faster than a drowning man He'll grab a hold of anyone he can Gun in his poket and a heart of ham Uncle Sam He's dying faster than a rabid dog Infect us
Не Космічними Стежками
Не космiчними стежками Ми щодень, щонiч блукали, А мiськими скверами, Тихими озерами, Бiгли горами й морями, Пролiтали днями, Грiли землю грiшную I траву торiшную. Приспів: Не космiчними стежками розведем вогонь... Загорається над нами вiд тепла долонь... (весь куплет - 2) Роздавалися громами, Журавлиними клинами, Розливались
L?sions Dangereuses
Elle se d?hanche toutes les nuits. Elle est en transe p't-?tre pour l'oublie, p't-?tre pour un sens, p't-?tre pour un cri, Et, elle danse toutes les nuits. Elle boit, elle fume, elle rit, Se l?ve,
Summer
Just so long as this moment's full of love so will the leaves stay green As the winters tide will knock them down from all that they've achieve Maybe if I love
What Have I Done
Time on my hands Sit and think about what I did wrong As the days turn into days Nights back into days I sit alone There's blood on my hands Guilty party Ain't no sense but
