Мій Американець
1
Ти відлітаєш за кордон і наче птах
Застиг на смузі на хвилину твій літак.
Тепер я знаю, що це значить назавжди,
Тепер, коли в минуле спалено мости.
В той двір старенький, де хлопчик маленький
Вперше в житті мене поцілував.
Приспів:
Мій красивий хлопчик, мій американець,
Зрадник нашого нестримного кохання,
Я тебе ще буду цілувати в губи,
І благатиму вернутися востаннє.
Мій красивий хлопчик, мій американець,
Пригадай, мій зрадник, наш останній танець.
Я тепер вже знаю, що тебе втрачаю
Назавжди,
Назавжди...
2
Нехай тобі в чужій країні пощастить,
Тобі бажаю щастя, а душа болить.
Тепер я знаю, що ніколи не верну,
Того, кого завжди чекаю і люблю.
В той двір старенький, де хлопчик маленький,
Вперше в житті мене поцілував.
Приспів
Похожие новости.
Мужчина И Женщина (feat. А. Ковалёв)
Вот и здравствуй, вот и осень, Как обычно ровно в восемь. Ждет такси, оно уносит Нас по волнам. Так уж вышло, так сложилось, То, что было, нам приснилось. Мы любовь свою делили Вновь пополам. Припев: Мужчина и женщина, Два главных
Into The Storm
Something not so superficial Like something I can really do without Need a hand to hold onto Help me understand What's the point of reparation now? You've just got to make that beat somehow Into the
Смерти Нет
Я не хочу быть таким как ты Пусть я хуже тебя Я не хочу быть таким как вы Пусть я хуже всех вас Кто ты, откуда ты взялся К черту все твои умные мысли Я сам
Нам Расставаться Жаль
Я пел тебе, как мог, Мой добрый зритель, Ты для меня был Бог, и вдохновитель. Ты озарил меня, огнём улыбок, И должен я сказать, Глядя в этот зал, Тебе: “Спасибо!” Знай , зритель, без тебя, В этой
Baby (You’ve Got What It Takes)
Well now it takes more than a robin to make the winter go And it takes two lips for fire to melt away the snow Well it takes two hearts that are
