Punk Girl
Ти критикуєш все, що я роблю,
Тримаєш точку зору лиш свою,
Для тебе я зробив усе, що міг,
Та кожна дія викликає сміх.
Для тебе під МакДональдсом насрав,
Для тебе всіх нацистів посилав,
Для тебе я зробив свій ірокез,
Я за тобою біг неначе пес...
Приспів:
Ти просто punk, punk-girl, ненавидиш всіх,
Ти просто punk, punk-girl, обожнює сміх,
Ти просто punk, punk-girl, ненавидиш всіх,
Ти просто punk, punk, punk punk-girl.
Gi-i-i-i-irl...
Що не скажу, ти смієшся,
А ображу - знов нап’єшся,
Протидія кожній дії,
В мене вже нема надії.
Що я тільки не робив,
Краще б я на все забив,
Я дістану дімедрол,
І забуду про punk-girl...
Приспів
Похожие новости.
Хей-хей
- Хей, я уезжаю. - Я это знаю, я тебя провожаю. - Хей, мне уже 17 лет. - Ну, и что?! Куда ты тянешь меня в буфет?! - Хей, выглядит молодцом: Бутерброд в дорогу с
Три Дн
Як чекала я на тебе, - Розказати це непросто. Кожен, хто кохав той зможе Зрозуміти все без слів. Ти прийшов такий жаданий, Ти прийшов такий коханий, Але все сказати в очі Ти, чомусь, не захотів. Приспів: В нас було: Три
Мысли-пираньи
Ломаные пальцы, Связанные руки. Мне бы не сорваться, Мне бы увернуться. Запахи опасны. В воздухи повисли. Это не согласны. Просто это - мысли. Это мысли, мысли - пираньи. Это мысли по умолчанью. Это мысли, мысли - пираньи. Это мысли по умолчанию. По
Ни Ответа, Ни Привета
Мы провожаем наши сны И кофе утренний заварим Себя мы с новым днем поздравим Картину снимем со стены Ее повесим в коридор Чтоб в жизни что-нибудь исправить И не курить себя заставить Попробуем мы с этих пор Затем
Il Campione
Il campione corre, vola ..... supera le stelle vola.... e non sentiamo il rumore il campione non ha mai.... paura di non farcela.... e lo guardiamo passare il suo coraggio, fantasia e lucidit? IL SORPASSO
