Жовта Кульбаба
Harlem
Жовта кульбаба, сонце і вітер. Ти сперся рукою на холодильник.
Хтось говорив... Я пам’ятаю, що сходило сонце вже сотий десяток.
Harlem. бувають хвилини ще більш сумніші ніж сльози від чайного листя -
Годинник не дасть забути, не дасть заснути:
Ти винний. Ти винний, ти винний, ти винний...
Білий плечистий кіт за спиною також з минулого - гарний-прегарний.
Випив зневажливо келих отрути: стоять на колінах - образ вульгарний.
Криво всміхається копчений Harlem.
Жовта кульбаба Заводиться дощик. Тримай окуляри, щоб в воду не впали.
Випивші тіні, я пам’ятаю, кричали, співали про інків і майя.
Harlem! Я ріжу коріння, ще більш сумніше ніж сльози від чайного листя -
Провина не дасть заснути, не дасть забути:
Я винна, я винна, я винна, я винна...
Просила тебе муркотіть безслізно, не задихаючись шумом кав’ярним.
Востаннє ступив і забув сказати: пора готувати напій прощапьний -
І раптом заплакав усміхнений Harlem.
Жовта кульбаба закрилась руками. Ти відштовхнувся лише думками.
Що ти сказав? Не пам’ятаю. Заходило сонце вже сотий десяток.
Бувають хвилини ще більш сумніші. Війнуло морозом від чайного листя.
Провина не дасть забути, не дасть заснути:
Я винна, я винна, я винна, я винна...
Стоїш в чорно-білім і вицвівшім платті. Фотопортрет і погляд повчальний.
Сльози розмазані в чорному небі: постаті, принципи - все фігурально:
Вульгарний, прегарний всміхається Harlem.
Похожие новости.
Прованс
Уютное кафе на улицах с плетёной мебелью, Где красное вино из местных погребов больших Шато. Ты можешь говорить, что это только глупые мечты, Но в планах у меня всё, видимо, немного круче, ведь... Завтра
Пассажир
Мистика драйва Расписанный райдер День будто - бы снайпер Берет под прицел Мыслей эскизы О новом релизе Невинным капризом Возьмут меня в плен ПРИПЕВ: Я попрошу остановиться таксиста В двух кварталах перед домом И
Here Comes Santa Claus
(Gene Autry, Oakley Haldeman, 1947) Here comes Santa Claus! Here comes Santa Claus! Right down Santa Claus Lane! Vixen and Blitzen and all his reindeer Are pulling on the reins. Bells are ringing, children singing; All is
Je T’aime
D'accord, il existait D'autres fa?ons de se quitter Quelques ?clats de verre Auraient peut-?tre pu nous aider Dans ce silence amer J'ai d?cid? de pardonner Les erreurs qu'on peut faire ? trop s'aimer D'accord souvent la petite fille En
Нечего Делать Внутри
Стихи и музыка: А. Васильев Нечего делать внутри, я стою на пороге Жду, когда кто-нибудь треснет мне дверью по морде Жду, когда кто-нибудь переломает мне руки Или попросит войти, или выгонит нафиг Кто я такой
