Шоу Бізнес!
Я прийду до тебе з екрану, навіть пізно, навіть рано
Ти від мене не сховаєшся, не втечеш
Піднімай вгору долоні, ти потрапив, ти в полоні
Це інформаційний простір, він без меж
Я хотіла як усі люди жити легко і щоб всюди
Плив вітрильник мій життєвий без перешкод
Та пролягає мій фарватер через шоу-бізнесу екватор
Це найгірша і найкраща зі всіх пригод
Слідом за попутним вітром
Швидко крутиться земля
За зірок примарним світлом
Вирушаю знову я
Приспів:
Це шоу-бізнес, яскраві будні і вогні
Я живу як на війні і я не знаю слова "ні"
Це шоу-бізнес, шалені дні і почуття
Летить кометою вперед моє життя
Зупинитись я не встигаю і ніхто напевно не знає
Де початок цього шляху і де фінал
Мої мрії це мої крила, хай наповнить вітер вітрила
Тільки прошу: "не зупиняйте карнавал"
Слідом за попутним вітром
Швидко крутиться земля
За зірок примарним світлом
Вирушаю знову я
Приспів (3)
Похожие новости.
Явір І Яворина
Я стужився, мила, за тобою, З туги обернувся мимохіть В явора, що, палений журбою, Сам-один між буками стоїть. (х2) Грає листя на веснянім сонці, А в душі - печаль, як небеса. Він росте й співає явороньці, І згорає
Єдине, Що Я Можу Сказати
Чи то кращої долі Я не бачу собі, Чи де пишеться воля На отому гербі. Чи ми гірші у драфті? Чи останні з усіх? З церкви Спаса на Нафті Вже виносять святих. Всіх збирають до кола, Й спати клАдуть
Спектакль
Богатые бедные и обездоленные Все играем свои роли мы На лица маски целлофан на чувства Мы боимся показать что любим что чувствуем Все мы актеры надеваем роли Играем до конца как бы не было противно
Ti Dedico Tutto
Ogni volta ti guardo e capisco il regalo l'abitudine spesso sbiadisce i colori anche se non ci faccio pi? caso lo sai certe volte il mio vivere ? troppo ingombrante ma ti posso portare
Sleigh Ride/Jingle Bells
(Leroy Anderson/Mitchell Parish) Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh Jingle bells, jingle bells Jingle all the way... In a one horse open
