Долі Шляхи
Коли нічне небо осяяне
Спалахами блискавиць;
Або безхмарне воно
Та ллють світло зорі та місяць -
Ти на Перунів шлях подивись - придивись,
Але не на небо, а у чорний колодязь...
Там в’ються дороги аж до небокраю -
В кожного своя;
Нам від народження доля плете їх -
Й одна з них - твоя.
...Крізь поля йдуть стежки
Та гірськими хребтами;
Прямують крізь гроти
Та повзуть берегами
Мостами чи бродами перетинають
Річки та драгви;
У буревіях зникають...
В лісах губляться - щезають...
А ні зупинитись, а ні звернути
Зі шляху, що долею дано:
Заваду не обійти;
Злякавшись, ховатися марно!
Ти став на той шлях, щоб його пройти, -
Хай би як було важко! - Йди!
Крізь будь-що - не озирайся!
Не зупиняй ходи!
Шовками стелитиметься землею
Зів’яла та зім’ята трава...
Ітимеш довго - до смерті йтимеш
Стежками долі крізь ліс життя.
В’ються дороги, сплітаються -
Доля плете навмання.
Кожен має пройти свій шлях
До небокраю життя...
Похожие новости.
Ci Sei Sempre Stata
Pi? ti guardo e meno lo capisco da che posto vieni forse sono stati tanti posti tutti da straniera chi ti ha fatto gli occhi e quelle gambe ci sapeva fare chi ti ha dato tutta
I Can’t Spell
I found the words to say how I feel But I just can’t spell them I lost the nerve in a Suffolk field So you can tell them That I’m a different man with
I’m Country
There's a plasic stretched across a broken window pane. You gotta dodge the pots an' pans on the floor when it rains. There's a ten-point buck on my livin' room wall: A squirrel
Залишила Гори
Гори залишила, кинула смереки Подалась за щастям у світи далекі А безоке щастя по світам блукає Мавку дні і ночі серед гір шукає Приспів: Залишила гори, кинула смереки Подалась за щастям у світи далекі А безоке щастя
Take Me Back to Tulsa
Where's that gal with red dress on some folks called her Dinah Stole my heart away from me way down in Louisiana Take me back to Tulsa I'm too young to marry Take
