Долі Шляхи
Коли нічне небо осяяне
Спалахами блискавиць;
Або безхмарне воно
Та ллють світло зорі та місяць -
Ти на Перунів шлях подивись - придивись,
Але не на небо, а у чорний колодязь...
Там в’ються дороги аж до небокраю -
В кожного своя;
Нам від народження доля плете їх -
Й одна з них - твоя.
...Крізь поля йдуть стежки
Та гірськими хребтами;
Прямують крізь гроти
Та повзуть берегами
Мостами чи бродами перетинають
Річки та драгви;
У буревіях зникають...
В лісах губляться - щезають...
А ні зупинитись, а ні звернути
Зі шляху, що долею дано:
Заваду не обійти;
Злякавшись, ховатися марно!
Ти став на той шлях, щоб його пройти, -
Хай би як було важко! - Йди!
Крізь будь-що - не озирайся!
Не зупиняй ходи!
Шовками стелитиметься землею
Зів’яла та зім’ята трава...
Ітимеш довго - до смерті йтимеш
Стежками долі крізь ліс життя.
В’ються дороги, сплітаються -
Доля плете навмання.
Кожен має пройти свій шлях
До небокраю життя...
Похожие новости.

Finally
[only on Japanese version] Finally, we're back and here to stay We're gonna make you move Finally Finally, we're doing things our way We're gonna make you move Eternally Listen up to the news We are here to

M’effondre
Je... fais tout un peu Rien... n'est comme je veux Me dissous un peu Me divise en deux Mais l? M'effondre M'effondre Tout vole en ?clat Mes sens et puis mon choix Pas d'existence Mais vivre ma transparence M'effondre M'effondre M'effondre M'effondre Jusqu'ici tout va Jusqu'ici tout

Jack Daniels
I got a reputation going round, Ain't never been the kind to back down I've thrown a punch or two and gave a few black eyes, But Jack Daniels kicked my ass again

Big Green Tractor
She had a shiny little Beemer with the rag top down Sittin' in the drive but she wouldn't get out The dogs were all barkin' and waggin' around And I just laughed and

Slowly Moving In
It's been so long, since I've felt this feeling of reluctancy, this feeling of indignity, this feeling that I miss.. It's been so long, since I've felt this feeling of excitement,