Судний День
Свiт небуття. Свiт вiдображень.
Брехливих посмiшок. Оманливих вражень.
Ти читаєш їй про кохання вiршi,
Хочеш довести, що вони вiд душi.
Ходять по небу строєм солдати.
Йдуть, а кого - не знаю, карати.
Тихо, безмовно i без пiсень.
Люди чекають судний день.
Приспів:
Але настане судний день! (4)
Свiт без думок. Свiт без надiй.
Десять дорiг. Десять вiтрiв.
Десять зiрок i стiльки ж дарункiв.
Запах рослин i запах трунку.
Зрушенi з мiсця колони храмiв.
Зрушенi без допомоги кранiв.
Повiтря немає - притулку легень:
Люди чекають судний день.
Тихо, повiльно
Час приносить вiйни.
Грiм ламає тишу.
Я тебе залишу -
Там, де судний день...
Там, де судний день!
Приспів
Свiт небуття. Свiт вiдображень.
Брехливих посмiшок. Оманливих вражень.
Ти читаєш їй про кохання вiршi,
Хочеш довести, що вони вiд душi.
Приспів
Похожие новости.
По Тонкому Льду
Я вновь иду по тонкому льду Я задыхаюсь как в бреду То путь мой светел То канет все во тьму То небо нарисует красоту То небо нарисует красоту То свет, то тьма То нет, то да На грани
Lightning
These four walls of Farnworth Are closin' in on me My final meal's over They're gonna set me free I can feel the fire's a burnin' As the devil guards my door I hit my knees
Lonesome Cowboy
There was a lonesome cowboy, who rode his horse all day, At night he slept in the moonlight, till he heard that midnight train... And then that lonesome cowboy, looked up at the
Про Победу
Я выйду вон и Я вышел вон Я вышел наружу Я побежден И Я прыгaл, Я веселился Таким образом Я удалился Я бился о стену, Я вышел
Police On My Back
I've been running Police on my back I've been running Down the rail way And to help me Police on my back And to give me All the Speed I like I've been running Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday,
