Зіронька
Я лишив свої надмірні почуття
У кишені старої як світ маринарки.
Залишилось одне життя для життя,
Може і не для тебе моє буття.
Кольорові думки ніжні,
Чорнобілі - сумні.
Тільки в моїх думках грішних
Пада з неба й горить
Любов моя.
Приспів:
Моя ти зіронька небесная,
Віч-на-віч ти і я.
Моя ти зіронька небесная,
Ти не моя.
Моїх мрій божевільних яскраве панно
Відділяє від тебе закрите вікно.
Відкриваю всі вікна і дивлюсь у ніч,
Бачу в небі лиш крапки запалених свіч.
Кольрові думки ніжні,
Чорнобілі - сумні.
Тільки в моїх думках грішних
Пада з неба й горить
Любов моя.
Приспів (4)
Похожие новости.
Skin Trade
Working on the weekend, baby. She's working all through the night. A jump into the deep end gave her The evidence she required. Takes five; she's got pearls. Don't fake it when it comes to
Fish On The Sand
I know you're in the sun I know you're close to ev'ryone At times it's like you don't have a hold on me I see you in the love I see you in the
Forever Young
Let's dance in style, Let's dance for a while, Heaven can wait we're only watching the skies, Hoping for the best but expecting the worst, Are you gonna drop the bomb or not? Let us
Боже Мой!
1. Rain: Мужской затворник чужих иллюзий глухо закрыт на замке Охраняет строго от душевных контузий, поступающих извне. Зачем братьям зря волноваться от депрессий реального мира? Ведь их надежда должна коваться в концессии тихого пира Торжества веры
Наколочка
1. Ты на теле, не скрывая, носишь красоту. Как ты это называешь? Кажется, тату? Но свою рубашку не расстегиваю я, Притаилась там нако - наколочка моя. ПРИПЕВ: Прошлась по коже иголка -
