Зорепади
Там темно, там холодно,
Там чіпляюсь руками в повітрі я,
Там нікого нема.
Листопади, снігопади,
Темні вікна під снігом,
Зорепади, куди я падав.
Нам треба до неба,
Там тепло, там нікого нема,
Нема, нема.
Тут снігопади за листопадом,
Тут темні вікна під снігом,
Зорепади, куди я падав. (2)
Зорепади, куди я падав. (2)
Похожие новости.

Удивительный День
Подцепили изящно Вы каперсу леденящим копьем серебра. Ваших ножек небритые кактусы Намекнули прозрачно - пора... Недопитый глоток бенедиктина Покачнул изумрудную тень, Ах, какой этот день удивительный. Ах, какой удивительный день! Ах, какой этот день удивительный. Ах, какой удивительный день! Занавески

Трамвайные Пути
Эти мутные будни И эти изученные до жути маршруты Прут меня лет с пяти Чуткие органы правосудия тут Учат всё продумывать Если вдруг задумал что-то суетить И тут мне шепнут эти… Трамвайные пути На том ли ты пути

Валдай
(Это озеро легче выпить, чем переплыть.) Час до грозы. Жестяная банка висит на крючке у причала. На каждой волне раздается ответное "дзынь". Укачало. В любом старике узнаешь Лао-Цзы. Это только начало. Дальше будут сюрпризы. Дальше будут призы в

Легенда О Былых Мужьях
Запрограммированный муж, Подначитавшийся газет, Урвав на кухне жирный куш, Запирается в клозет. Отдельный кабинет! Проинформированный муж Глазами «зырк» по сторонам. Он делит их на явных шлюх И на вполне приличных дам Дарвина ученье – видоразделенье! Эрегированный муж, Оклад ни низок не

Vai Via
Sento che fra poco mi chiamerai ma ? per abitudine che lo farai e avverto come spine le risa tue e pi? mi fai male e pi? ti amo di pi? sempre pi? suonano i