And Everybody Fucks You
Дівчата були не надто гарні й маленькі,
але одна сказала до іншої:
"Пропонують роботу на фірмі.
Секретарем-референтом, обов’язкове знання комп’ютера.
Сто баксів на місяць - і всі тебе трахають".
Сто баксів на місяць, подумав я.
І всі тебе трахають.
Це плюс чи мінус, як це розуміти, подумав я.
І в якому сенсі, подумав я, невже в дослівному,
може в переносному?
І в якому було би краще?
В дослівному? В переносному?
Я мав над чим замислитись, а поїзд
гнав собі далі й колеса
як дурні вибивали
одне й те саме, одне й те саме:
Сто баксів на місяць!
І всі тебе трахають, трахають!
Сто баксів на місяць!
І всі тебе трахають, трахають!
Сто баксів на місяць!
І всі тебе трахають, трахають!
Похожие новости.
Бей И Гладь
Тихо танцуй у меня на руке. Я разольюсь молоком по воде. Помнят глаза далеко облака. Розовый смех заберет не меня. Бьется мое солнце Бьется мое… Бей, гладь меня, вода. Между ударами Белым маком я цвела Там, где мы падали. Cолнце. Тихо
Un Cuore
Un cuore Un cuore ? battito Senza silenzi mai E per fortuna non necessita manutenzione E poi non sciopera e non si regola? Per? s'incendia?quando trattasi d'amor? Un cuore ? forte? E regge un urto???? Anche perch? prima
A Mother’s Love
(Toshifumi Hinata/Bill Wray/Diana Ross) In a world of make believe You can change all that you see But in the world of reality You've taught me all that I need Time like a river flows Twisting
So You Wanted To See The Wizard
So you wanted to meet the wizard Let me tell you that you've come to the right place Shall i make you a frog or a lizard You should see the strange expression
Горячая Кровь
(муз. и сл. О. Пальчикова) 1.Вот и вновь встретились глаза. Вот и вновь я схожу с ума. Ты не знаешь, как внутри тепло. Ты не знаешь, что там залегло… Припев: А я выпью до дна за
