Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Параноїдальна

В рубрике: Тексты песен — 04.06.2012

Я в безодні німоті, мов безплідна, чорна тінь
Душі рвав напівживі скривджених життям створінь
Нищив все, що було свято, вени різав битим склом
І дививсь на світ розп’ято, повітря хапаючи скривавленим ротом

Болі прагнув та страждання, і кричав несамовито
Розтинаючи круг потворних бажань страхом смерті оповитий
Хай йде усе до біса, я повторюю слова і знов
Ліпше здохнуть мов гидотна криса ніж занапастити любов

Приспів:
Безодня власного "я"
Хрипить мов затравлений звір
І поглинає мене небуття
У параноїдальний мозку вир (весь куплет - 2)

Я один серед потвор химерної гри світотіні
І лягає уже сталевий затвор, щоб вибити мозги на сірі стіни
Страх заповнює кожну клітину, скляніють очі без зіниць
І я безповоротно гину, падаю у божевілля полум’я ниць

Божевілля - це коли один гинеш серед безвихіддя стін
Коли душу святу міняєш на безглузду світу пустоту
Хай йде усе до біса, я повторюю слова і знов
Ліпше здохнуть мов гидотна криса ніж занапастити любов

Приспів (2)


Похожие новости.


Гімн „Партії Шанувальників Жінок

Гімн „Партії Шанувальників Жінок

Чоловіки, згадаємо той день Той день, коли Господь не знав спочинку, Той день, коли найпершу в світі жінку Створив він для кохання і пісень! Приспів: Шануймо жінку - юну і стару! Шануймо жінку - музу і



Де Ти, Сину?

Де Ти, Сину?

Ой, яка ж то вража сила, Боженько ти мій, Відібрала в мене сина і за гріх який? Я не знаю, що казати, що мені робить, Як без нього вікувати, як на світі жить. Приспів: Сину-сину,



Take The Water To The Mountain

Take The Water To The Mountain

(Jon Anderson) Take the water to the mountain; Take the river to the sea. Let the forest be salvation Long before it needs to be. Take the water to the mountain; Let your body flow upstream. Let



Сорока-ворона (Сумна казка №2)

Сорока-ворона (Сумна казка №2)

Сорока-ворона кашу варила, Сорока-ворона діток кормила. Першому дала, другому дала, а третього, найменшого з хати прогнала... Нащо нам в хаті такеє ледащо вічно у небо очі таращить, ніхто не знає де він пропадає, нехай іде шукати, що



Do Things My Way

Do Things My Way

Look at you you're talking to yourself Could it maybe be a cry for help Can't see the forest from your tree there Sometimes I think you're doing well Other times you put yourself




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.