В Этом Проблема
Привыкаешь ты быть одним из лучших
Говоришь и тебя нельзя не слушать
Ты читаешь стихи и врешь умело
Твои мысли пропахли женским телом
Ну что же мне делать?
Как, скажи, мне дальше быть?
Ну что же мне делать?
Не умеешь ты любить.
В этом проблема.
Слышишь проблема?
Наша проблема, знаешь?
В этом проблема.
Слышишь проблема?
Обычная тема, знаешь?
Ты лечишь по ночам - собою лечишь.
Ты же хищник и ясно цели метишь.
Но красивым и смелым быть так мало.
И победой твоей я быть устала.
Ну что же мне делать?
Как, скажи, мне дальше быть?
Ну что же мне делать?
Не умеешь ты любить.
(х2)
В этом проблема.
Слышишь проблема?
Наша проблема, знаешь?
В этом проблема.
Слышишь проблема?
Обычная тема, знаешь?
(х2)
В этом проблема.
Наша проблема, знаешь?
В этом проблема.
Обычная тема, знаешь?
Похожие новости.
Mr. Lee
One, two, three, look at Mr. Lee Three, four, five, look at him jive Mr. Lee, Mr. Lee Oh, Mr. Lee Mr. Lee, Mr. Lee Oh, Mr. Lee Mr. Lee I met my sweetie His name is Mr.
Pas Le Temps De Vivre Retour ? La Page Pr?c?dente
Il est des heures, o? Les ombres se dissipent La douleur se fige Il est des heures, o? Quand l'?tre s'invincible La l?pre s'incline Mais Si j'avais pu voir qu'un jour Je serais qui tu hantes Qu'il me faudrait
Hotel Song
Sunday night, its supper time, the hotel's full and all is fine. You can see that No Vacancy sign from the window of room 39 Monday morning at half past eight, everybody's
Кристиан
Кристиан! Когда трубят отбой, Ты идешь усталый и чужой! Оранжевый закат закрыл лучами землю, Бедняга Кристиан в казарме сладко дремлет. Эй, маленький солдат! Храни печаль, Тебя мне жаль! Эй, маленький солдат! Кристиан! Твои глаза для слез! Кристиан! Для ласки
The Grand Illusion
Welcome to the Grand illusion Come on in and see what's happening Pay the price, get your tickets for the show The stage is set, the band starts playing Suddenly your heart is pounding Wishing
