Devil To Pay
Go on girl take your chances see how long you can go on from man to man
I can read the lines between your stolen glances
And I know it's time to fold this loosin' hand
Cause you're drawn to the flame by the thrill and the shame
Of the cheatin' game they taught you how to play
That's the price of the high life you're livin' and you still got the devil to pay
Join your friends while you got 'em cause you know you're gettin' older every day
You can't wait to let them take you to the bottom
And I'm gettin' tired of standin' in your way
But when you hit the ground don't come lookin' around
For the pieces of the love you threw away
That's just part of the high cost you're leavin' and you still got the devil to pay
Now you've been flyin' so high for so long and you lie to yourself now most of all
Baby all that you needed from me was the freedom to fall
When the bright lights are gone you'll be standin' alone
Forsaken in the naked light of day
Then you'll know that it's all over but the dying and you still got the devil to pay
Похожие новости.
Иерусалим
Со времён древнейших и поныне Иудеи, встретясь, говорят: В будущем году – в Иерусалиме…” И на небо обращают взгляд. На какой земле они б ни жили, Всех их породнил Иерусалим. Близкие друг другу иль чужие,- Не судьбою,
Re — Презент
Борода: Родился одиноким, я умру одиноким. Так говорят мудрецы и пророки. Но всегда существуют исключения из правил. Я реку своей жизни в другое русло направил. Одиночество теперь меня обходит стороной: Друзья мои теперь не знают, что
Mets Pas Celle La
Celle la c'est pour tous qu'on n?glige leur putain troph?e avec ou sans on existe celle la c'est pour tous qu'on n?glige leur putain troph?e avec ou sans on existe refrain: si tu veux du
I’m In
[Verse 1:] Love doesn't come with a contract You give me this I gave you that It's scary business Your heart and soul is on the line Baby why else would I be standing round
Галлюциноген
Глянь Посмотри как над головой Улетают в небо китайцы И пытаются тронуть рукой Сны и грезы в спаренных танцах Нарисуй что-нибудь И не надо, не объясняй ничего Все равно тебя не понять Непроста эта девушка Да, эта девушка Да, эта
