Волынки и Web.
Ничего общего! Почти...

Night Boat

В рубрике: Тексты песен — 25.09.2012

Standing on the edge of a quay no lights flashing on the water for me
Fog in my mind darkens my eyes silently streaming for a distant sound
Ripple river yellows rising for a breath of breeding and drowns
Stillness overcomes me in the night listen to the rising water moan

I'm waiting, waiting for the night boat woo I'm waiting
Waiting for the night boat

Shadows all through me shudder away echo me echo me (echo me)
Am I alone or is the river alive cause it echos me, echos me, echos me

I'm waiting, waiting for the night boat woo I'm waiting
Waiting for the night boat

Waiting (waiting) waiting for the night boat woo I'm waiting (waiting)
Waiting for the night boat waiting for the night boat woo I'm waiting
Waiting for the night boat I'm wating for the night boat


Похожие новости.


Leaders

Leaders

(feat. Stephen Marley with Damian Marley) [CHORUS 1 ?€“ Stephen Marley] This one's for all the leaders Leader Lets all change the world Change the world This one's for all the leaders Leader Lets all change the world Change the



Reality

Reality

Странно, герой рядом с тобой Запомни мои глаза, а заберу твои Вновь захлестнет, перевернет и Скрутит меня твоей волной очумелых дней припев: Утро в прокуренной комнате В сонном заброшенном городе Минор на губах застыл Утро вернется из



Рыжий

Рыжий

По проспекту Клары Цеткин, дом не помню я уже, Жил да был один парнишка на четвёртом этаже, А может быть и выше, а может быть и ниже, Жил да был парнишка-хулиган по кличке



Дядько Дільничий

Дядько Дільничий

Кожен день я якнайшвидше намагаюсь зранку встати, Не їсти, не пити, труси не натягати, Якнайшвидше Менсона вмикаю, І мов навіжений по хаті літаю! Врубаю Металліку, Корн і Лімп Бізкіт, Під Кренделів я смажу сосиски, Але моїх



Страх Смерт

Страх Смерт

Спустись у яр по воду, пройди по мокрій траві, торкнись босою ногою холодний камінь в воді. Страх смерті пройде, страх смерті пройде... В ночі блукати лісами, торкатись листя дерев, шукати квітку кохання, ревіти мов




Нет комментариев

Комментариев нет.

Извините, обсуждение на данный момент закрыто.