Night Boat
Standing on the edge of a quay no lights flashing on the water for me
Fog in my mind darkens my eyes silently streaming for a distant sound
Ripple river yellows rising for a breath of breeding and drowns
Stillness overcomes me in the night listen to the rising water moan
I'm waiting, waiting for the night boat woo I'm waiting
Waiting for the night boat
Shadows all through me shudder away echo me echo me (echo me)
Am I alone or is the river alive cause it echos me, echos me, echos me
I'm waiting, waiting for the night boat woo I'm waiting
Waiting for the night boat
Waiting (waiting) waiting for the night boat woo I'm waiting (waiting)
Waiting for the night boat waiting for the night boat woo I'm waiting
Waiting for the night boat I'm wating for the night boat
Похожие новости.

Goodmorning Heartache
(I. Higgenbotham/E. Drake/D. Fisher) Goodmorning heartache You old gloomy sight Goodmorning heartache Thought we said goodbye last night I tossed and turned Until it seemed you had gone But here you are with the dawn Wish I'd forget

Love Don’t Live Here Anymore
Perfect strangers sittin' down face to face like we'd never met before Nothin's left between us but the space between us love don't live here anymore Faded photographs dusty dreams lying scattered

Каменских На
Мои мускулы ничтожны, Ведь у Бреда Бита больше раза в два, три. И сравниться с ним не сможет Никто, кроме Эштен Катчера. Покупаются журналы, Звёздам мировым завидуют до слёз. Неужели вам так мало Наших качественных украинских звёзд? Билык

Героїн
Загубивши віру, поглядом пустим Дивиться в повалу, гірко плачучи. В самоті пекельній серед цвілих стін Флетяв, чию душу купив героїн. Сивіє волосся, очі запалі, Блідий колір шкіри, вени сколені. Десять довгих років стомлений звір у пастці, Намагається

Sabias
Poco a poco este sentimiento Me atrap? sin dejar espacio Qued? completamente loco, completamente enamorado En la mirada de la gente Parece historia de novela Tu magia lo cambiaba todo Viv?amos una vida nueva Todo era como un