Hold Back The Rain
Hold back the rain
Yes we're miles away from nowhere and the wind doesn't have a name
So call it what you want to call it still blows down the lane
People tell me I haven't changed at all but I don't feel the same
And I've bet you've had that feeling too you can't laugh all the time
And if the fires burn out there's only fire to blame (hold back the rain)
No time for worry cause we're on the roam again (hold back the rain)
The clouds all scatter and we ride the outside lane (hold back the rain)
Not on your own so help me please hold back the rain
So what if the words ain't rhyming did you thing that it's just a game
I probably didn't even say that right and i really don't give a damn
Okay go off and wander I'm guilty just the same
Sometimes you're needed badly so please come back again
And if the fires burn out there's only fire to blame (hold back the rain)
No time for worry cause we're on the roam again (hold back the rain)
The clouds all scatter and we ride the outside lane (hold back the rain)
Not on your own so help me please hold back the rain
And if the stars burn out there's only fire to blame (hold back the rain)
No time for worry cause we're on the roam again (hold back the rain)
The clouds all scatter and we ride the outside lane (hold back the rain)
Not on your own so help me please hold back the rain
Hold back the rain, hold back the rain. hold back the rain
Hold back the rain (hold back the rain), hold back the rain
(Hold back the rain), hold back the rain (hold back the rain)
Hold back the rain (hold back the rain), hold back the rain
Похожие новости.

And 2 My G’s
[Z-Ro] One of my partnas have been shot And all that's going through my mind Is he dead or alive, when I'm pacing the flo' And looking around 4-5 Thinking of the worst, but nobody

Гонка За Жизнь
Мехом во внутрь, кожей наружу, Смутное утро, больше не нужен. Льётся вода, звонок не отвечен, Воздух отравлен, свет обесцвечен. Мятная бомба с острой начинкой — Главная тема на вечеринках, Торг не уместен, смысл не важен, Это бестселлер,

Намисто
Жовте сонце яскраво нам світить над містом, Я тобі подарую сріблясте намисто, Я блукаю там, де люди, я шукаю де сісти, Я не розмовляю з тобою навмисно. Тихий вітер ледь торкає зелені крони, На даху

Oh My Brave Hearts
Oh my brave hearts, we must leave this land tomorrow, We can't live here anymore, And in the quiet hours, we talk before the dawn; And the old hearts, they are calling from

Атлантика
На пристани Монте-Видео Рекламные светят огни, На пристани Монте-Видео Рассыпались ночи и дни. На пристани Монте-Видео Девчонка матроса ждала, А он не вернулся однажды, Она от любви умерла. На пристани Монте-Видео Девчонка матроса ждала, А он не вернулся однажды, Она от