Meet El Presidente
Miss November Tuesday,
Bend your rubber rules.
Take your time, but don't take
Off your high heeled shoes.
She's in demand at dinner time;
She's on the factory wall.
And when the gentlemen retire
Guess who's in control?
She blew your money
On taking a cruise.
If that isn't funny,
Well, watch out teacher.
[CHORUS]
Ooh, ooh. When the chamber's empty
She said ooh, ooh, Meet El Presidente.
Dressed in flimsy clothing,
Use your lipstick line
To colour fear and loathing
With a pink disguise.
You've never refused when she lies back
Put a stripe on the union; and a star on the jack.
She's on the case at dinner time.
She's on the evening news.
And if you dare step out of line
You're going to be abused.
You may not like it;
You may not be scared.
But hell has no fury like a
Young girl's ego.
[CHORUS]
Ooh, ooh. Doo, doo, doo.
You might adopt an attitude;
Look on the moral side.
But if police are after you,
Where's the best place to hide?
For this production
They gave her a gun.
Ain't no director--
So watch out actors!
[CHORUS (Repeat till finish)]
Похожие новости.
Der Schandfleck
Ein Kranker reicht dir seine Hand und du siehst ihn nicht einmal an. Er ist sogar mit dir verwandt, angeekelt denkst du daran. Hinter vielen Mauern, hinter Gittern, durch das Tor kann er allein nicht
Спасибо За Вс
Ушла, не попрощавшись, у дверей На память кинув взгляд из-под ресниц Оставив за собою сотни дней Как стайки одиноких грустных птиц Но птицы не похожи на людей (но птицы не похожи на людей) Их верный ветер
Иллюзия (с дуэтом «Вкус Меда»)
1. О ты моя Азия, из зноя фантазия! А ты из реальности, из лютой зимы. Такая иллюзия, что тайными узами, Случайными узами повенчаны мы. Такая иллюзия, что тайными узами, Случайными узами повенчаны мы. 2. Ты милая,
Адреналиновый Вкус
Да ты такая как все, я знал, знал Что лишь твое тело меня так тянет к тебе Но это не все – все!!!! Неважно, зачем ты все время лгала мне Неважно, когда эта ложь
Время Луны
Я видел вчера новый фильм, Я вышел из зала таким же, как и раньше. Я знаю уют вагонов метро, Когда известны законы движения. И я читал несколько книг, Я знаю радость печатного слова, Но сделай шаг
