Meet El Presidente
Miss November Tuesday,
Bend your rubber rules.
Take your time, but don't take
Off your high heeled shoes.
She's in demand at dinner time;
She's on the factory wall.
And when the gentlemen retire
Guess who's in control?
She blew your money
On taking a cruise.
If that isn't funny,
Well, watch out teacher.
[CHORUS]
Ooh, ooh. When the chamber's empty
She said ooh, ooh, Meet El Presidente.
Dressed in flimsy clothing,
Use your lipstick line
To colour fear and loathing
With a pink disguise.
You've never refused when she lies back
Put a stripe on the union; and a star on the jack.
She's on the case at dinner time.
She's on the evening news.
And if you dare step out of line
You're going to be abused.
You may not like it;
You may not be scared.
But hell has no fury like a
Young girl's ego.
[CHORUS]
Ooh, ooh. Doo, doo, doo.
You might adopt an attitude;
Look on the moral side.
But if police are after you,
Where's the best place to hide?
For this production
They gave her a gun.
Ain't no director--
So watch out actors!
[CHORUS (Repeat till finish)]
Похожие новости.
Кабриолет
По манежу, по манежу Нас везет кабриолет, Это очень старый транспорт - Старше, чем велосипед! Это очень старый транспорт, Мы нашли его с трудом, Но зато теперь с комфортом Путешествуем вдвоем. И от зависти, наверно, Цирк заполненный притих, Но, увы,
Нирвана
Нирвана, нирвана, нирвана, нирвана…! Нирвана, нирвана, нирвана…! Куплет 1: Всем: кто устал скитаться между двух огней И не смог согреться; Кто, с кольцами на пальцах, открывал хоть раз Потайную дверцу, Тот найдет приют в сказочной
Королева
Где-то в городе далеком детства Я жила с подругой по соседству. Длинные локоны цвета пшеницы, Хрупкие руки, большие ресницы - Королева, ах, королева! Пронеслись года над головою, Что же они сделали
Dream
Last last I dreamed that you and I were in awful storm With no place to go or shelter anywhere And it took a while to realize the reason for the dream Now
Машина
Останню біль заховаю зусиллям. То вітер тягне від землі насіння У краї у дальні. У краї у дальні. То мати там, вдалі, маше хустиною. Несе мене у темряву машина У краї у дальні. У краї у дальні. В
